Президент наш поздравил православных Украины с Днем крещения Руси. Праздник назвал по-новому – крещением Киевской Руси-Украины. Но, то такое.… Не историк он.
Свою позицию по церковным вопросам Президент обозначил так: «Я призываю предстоятелей церквей к диалогу, чтобы вера объединяла, а не разделяла украинцев. В единстве - наша сила и наше будущее».
Все это, конечно, правильно, но уж очень обтекаемо и неконкретно. Православных церквей у нас, как известно, уже три (или опять две - одну сняли с регистрации). Путей преодоления раскола пока никто не обозначил.
Из порошенковской триады «армія, мова, віра» только «віру» пока и не комментировали в команде Зеленского.
Тем интереснее проанализировать, как освещает Крестный ход «аффилированный» с президентской командой телеканал, принадлежащий Коломойскому. Кстати, несколько представителей этого канала избраны в парламент от партии «Слуга народа». Так что такой анализ даст довольно полное представление о приоритетах команды ЗЕ в церковной политике.
Итак, цитаты из телевизионного репортажа о Крестном ходе Украинской православной церкви Московского патриархата:
«С толкотней у святынь и под жарой: в столице верующие УПЦ МП устроили многолюдный Крестный ход».
«Столичную набережную сегодня можно было спутать с автовокзалом – со всей Украины бусами едут прихожане РПЦ. С журналистами они общаться не хотят».
«Перед лаврой богомолки устроили ажиотаж вокруг прикладывания к иконе, уже в лавре верующие потолкались за право первым притронуться к святыням. Организаторам толпу даже пришлось сдерживать».
Весь репортаж выдержан в такой стилистике.
А вот тот же телеканал на следующий день освещает Крестный ход Православной церкви Украины Константинопольского патриархата. Тональность меняется на умилительную:
«Служили просто неба… ні кордонів, ні металошукачів… переважна більшість у вишиванках… із собою привезли прапори України… співають українською та грецькою…».
Не перевожу, думаю, и так все понятно. «Армія, мова, віра» от Зеленского звучит по-порошенковски.