Найти тему
English for Fun

Как не стоит отвечать на английском языке

Оглавление

Как обычно начинается урок английского языка в среднестатистической школе? С приветствия и вопроса: «How are you?» и обычный ответ на этот вопрос - «I'm fine, thank you!». Прекратите! Прекратите отвечать стандартной фразой из диалогов и заученных клише, которые больше не используют носители языка в своей разговорной речи. А что говорить?

Прежде всего, англичане не всегда говорят «How are you?», чаще используют:

«How it is going?»

«How are you doing?»

«How are things?»

«You okay?»

«You alright?»

Да, да тут потерян глагол to be – are, специально потерян.

Англичане обычно отвечают не задумываясь на эти вопросы, ровно так же, как мы произнесли бы заученное «I’m fine and you?». Но никаких больше «fine» и «so-so». Так больше не говорим, а произносим только:

«Yeah, good, you?»

«Yeah, I'm alright!»

«Yeah, I'm great!»

«Yeah, I’m pretty good!»

«Yeah, I’m doing good!»

«Yeah, I’m doing well!»

« Yeah, can’t complain»

Используйте только нейтральные фразы в английском языке, потому что британцы очень не эмоциональные. Чем меньше эмоций в фразе, тем больше вы англичанин. Но если вам очень захотелось всему миру рассказать, что дела у вас просто восхитительно и лучше не бывает, вы можете сказать:

«Oh everything is hunky dory!»

Итак, мы научились приветствовать на английском языке собеседника в случае, если дела идут хорошо, а если всё плохо и этот мир тлен? Используем:

«Well, I’ve been better»

«Well, I’ve seen better days»

«Well, a bit ill»

«Well, a bit tired»

«Well, a bit sleepy»

И помните, что разговаривая на английском вы становитесь немного англичанами и поэтому вы становитесь такими же не проницаемыми. Если плохо, то только «a bit» или не плохо, а могло быть и «better».

So, tell me, how are you doing?