Есть на земном шаре люди, которые не знают, что такое вишня. И эти люди живут в Финляндии. Во всяком случае, у меня такое мнение сложилось из-за некоторых «трудностей перевода».
Возможно, язык я еще плоховато знаю, или по какой иной причине, но когда я говорю «kirsikka», то в переводе на русский это будет «вишня». Так? Видимо, со мной сейчас согласятся те, кто говорит на финском. Но при этом вишней и не пахнет на прилавке, который обозначен именно этим словом. Там лежит черешня! А ведь это совершенно разные ягоды, согласитесь. Хоть и похожи.
Черешня тут обалденная, конечно. Тяжелая, темная и огромная: каждая ягода, как медный пятак. Встречали тут привозы из Испании, из Германии — каждая на полотно Караваджо просится. Но ведь есть еще и вкусовые пристрастия. Кто-то из нас, если есть выбор — вишня или черешня — выберет последнюю, а я вот голосую за вишню.
А ее нигде нет! Тут даже компота вишневого нет. А я по нему ой как скучаю. Тут даже нет замороженных вишневых ягод (хотя другой заморозки полно). А мы привыкли, что в России в каждом маркете замороженные россыпи были из Польши (не знаю, впрочем, как дела сейчас обстоят, может, быть санкции внесли коррективы). Короче, такое, казалось бы, простое и доступное по цене лакомство — и напрочь отсутствует в стране, где есть почти всё.
Недавно, съездив на родную сторонушку навестить друзей и родственников, мы вдоволь наелись вишни, так сказать, про запас. Чтобы на все лето хватило. Кстати, вспомнилась история, как приезжали в гости летом финны, и мы накупили вишни побаловать их. Спелая была, крупная, прямо именины сердца. А они поели и говорят — чего-то она у вас какая-то странная, кислая, простите, мол. Мы тогда вообще юмора не поняли. А теперь-то понимаем. Они просто сравнили с совсем другим видом!
Люди, которые никогда в жизни вишни не пробовали, могли подумать, что это такая черешня незрелая. Недавно мы писали, почему нам становится немного жаль финнов — у них совершенно нет понятия о том, что такое летний, спелый, ароматный фрукт. Вот и история с вишней — лишнее тому подтверждение. Некоторым образом жители Финляндии обделены.
А ведь совсем недавно в Национальном театре Хельсинки шла пьеса Антона Чехова «Вишневый сад». Поставили её в свойственной финнам современной манере переосмысления. Дорогостоящая постановка успеха не имела, ее быстро сняли с репертуара. Но вот что я думаю... А если люди не знают вкуса и аромата вишни, то как же они ставят Чехова?! Без вишни ведь не разберешься в мятущейся и страдающей русской душе. Не в этом ли причина провала?
А вот самих вишневых деревьев даже в Хельсинки — навалом. Видимо, относятся к ним, как к декоративным. Мы побывали на празднике Цветения вишни — Ханами в специальном саду, куда высаживаются деревья из самой Японии. Красота невероятная! Ссылку оставляем в конце этого материала.
Впрочем, замечала еще, что русскоязычные мигранты, которые обзаводятся тут своими домами, а стало быть и хозяйством, часто высаживают во дворе вишню, но с пользой — то есть собирают урожай. А потом предлагают в интернете таким, как мы, тоскующим по любимой ягоде, купить хоть ведро. Пять литров стоит обычно 35 евро. Ну если считать, что в России мы килограмм покупали за 200 рублей, то разница существенная.
Вишенка на торте майских праздников: сакэ в Хельсинки уже несут
Почему мне немного жаль жителей Финляндии
Все в сад! Или как мы японке под юбку залезли
Эта публикация оказалась для вас полезной? Подписывайтесь на наш канал Финляндия зовет на Яндекс Zen! Мы ждем ваших вопросов, комментариев, предложений, упреков, похвалы и прочих проявлений человеческих страстей finnishneito@yandex.com . Надеемся, что поможем сделать ваше пребывание в Финляндии и комфортным, и неповторимым!