В XV веке Седжон собрал учёных, которые, основываясь на китайском, создали собственный язык. Японский, как понятно из истории, обошли стороной, но это не мешает находить некоторую схожесть в словах и предложениях, слушая японскую речь. Когда, мои занятие корейским были весьма интенсивными, а одна команда переводчиков дала видео на японском с корейскими субтитрами, то в некоторых моментах даже не приходилось читать бегущую строку, воспринимая речь исключительно на слух. Корейский не самый лёгкий язык, но очень интересный в изучении. В первую очередь, хочу сказать о том, что выучить данный язык без носителя или учителя является практически невозможным. Грамматику, слова можно изучить и самому, но произношение будет хромать от слова совсем. Другая особенность при изучении языка в том, что, открывая именно грамотно составленный учебники, мы видим не только корейские, но и китайские иероглифы. Обратитесь к тем же печатным словарям, и вы увидите, что рядом с корейским словом всегда сто