Найти тему
2,4K подписчиков

Помните ли вы сериалы 1990-х?

660 прочитали

Я люблю играть в антонимы. То есть, вот видишь какое-нибудь слово или словосочетание - придумай ему антоним. Игра в антонимы - крайне полезная штука. Она совершенствует ум, развивает логическое мышление и способствует чувству юмора.

Последнее особенно важно. Вот ты стоишь так в очереди на кассе - скукотишша смертная. А стоять долго. А там впереди еще какая-то хмырь печальная ну никак упаковаться не может... Прибил бы, ссскотину... А тут видишь рекламу "Святой источник" - и тут же антоним придумываешь: "Грешное устье" (гусары, молчать). И сразу на душе так весело становится...

Давайте и мы сейчас поиграем в антонимы. Я приведу здесь антонимичные названия сериалов, популярных в России в девяностых (+/-) годах. А вы попытайтесь угадать их правильное название.
Например:
"Минус 17 веков осени" - соответственно, "17 мгновений весны". Правильные ответы приведу ниже под картинкой. Будет 25 сериалов, может потребоваться некоторое знание английского. Поехали.

1. Культурная Сара
2. Бедные тоже смеются
3. Культурный черт
4. Сложно Фредегонда
5. Полярница
6. Греховная София
7. Барыня Ираида
8. Отгульная библиотека
9. Клавдия в воде
10. Сингл Пит
11. Враги
12. Эжен и девчата
13. Чей-то первый праправнук
14. Белая бижутерия
15. Низинец
16. Нищие и безвестные
17. Омег
18. Тишь в аду
19. Разведены и бесплодны
20. Общеизвестное антивещество
21. Его не звали Сигизмундом
22. Мафиозный синдикат "Солнечное затмение"
23. Рядовой Мурзик
24. Плоский Ле-Жак
25. Купчино 192281

Виктория Руффо - исполнительница главной роли в сериале "Просто Мария".
Виктория Руффо - исполнительница главной роли в сериале "Просто Мария".

Ну а вот и правильные ответы:

1. Дикая роза
2. Богатые тоже плачут
3. Дикий ангел
4. Просто Мария
5. Тропиканка
6. Санта-Барбара (санта переводится как "святая", барбара - как "варвар", софия - "мудрая, образованная")
7. Рабыня Изаура
8. Дежурная аптека
9. Грейс в огне (Грейс - переводится как "грация", Клавдия - как "хромоножка")
10. Твин пикс (twin (два) - single (один), peaks (горы) - pit (яма))
11. Друзья
12. Элен и ребята
13. Моя вторая мама
14. Черная жемчужина
15. Горец
16. Богатые и знаменитые
17. Альф
18. Гром в раю
19. Женаты, с детьми
20. Секретные материалы
21. Ее звали Никита
22. Детективное агентство "Лунный свет"
23. Комиссар Рекс
24. Крутой Уокер (walker - ходун, ходок, ходящий)
25. Беверли-Хиллз 90210 (Беверли-Хиллз - фешенебельный район Лос-Анджелеса, Купчино долго считался самым гопническим районом Питера; цифры - почтовые индексы)

Самое интересное, что вот эти вот антонимические варианты - это может быть вполне реальная идея для съемки новых российских сериалов (авторские готов обсуждать).

В конце концов, наши "Букины" (счастливы вместе) - они оказались в разы профессиональнее их американского оригинала. Я смотрел обе версии - американскую и нашу. Наши актеры/актрисы в этом сериале отработали намного качественнее - это очевидно даже при самом первом сравнении.

А сериал
"Купчино" взамен "Беверли-Хиллз" вообще может стать нетленкой. Ибо вот эти вот Беверли-Хиллз - их не каждый зритель воочию-то и видел. А типовой "Купчино" - каждый. Причем каждый - в своем же городе.