На первый взгляд, Thinking out loud — простая песня о любви. Но есть ли в ней секрет? Или это просто удачно подобранный набор штампов? Давайте смотреть. When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks? Когда твои ноги будут еле ходить. И я не смогу поднять тебя от земли. Будут ли твои губы помнить вкус моей любви? Будут ли твои глаза все еще широко улыбаться? *sweep you off your feet обычно значит «вскружить голову», в данном случае применимо и это значение, и буквальное — «поднять от земли». And, darling, I will be loving you 'til we're 70
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Well, me—I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am Дорогая, я буду любить тебя и когда нам будет 70. И, детка, моё сердце будет сильно