Что, как не меткие цитаты заставляют нас задуматься? Да и мы их часто озвучиваем в соответствии с ситуацией.
Порой даже не имеет значения, кто автор каждой цитаты. Тут, главное - попасть в точку!
В нашем случае мы публикуем цитаты и на английском, и на русском языках. Одним читателям они помогут приблизиться к знанию английского. А те, кто в английском ни бум-бум, и он им совершенно не нужен, потому что они, например, французский предпочитают, будет познавательно прочитать цитату на русском языке.
Давайте улыбнёмся вместе!
1. Обходите идиотов стороной
«Never argue against idiot. He’ll be pulling your down to his level, where he’s gonna crush you with his experience.» George Carlin
2. Свободное время
«The more free time you have the more stupid you spend it»
3. Муравьи
«You’re like ants - have some crap coming out of your mugs!»
4. Про мужское слово
«The man of word and the man of deeds -two different men.»
5. Кнут и пряник
«If you use carrot and method in bringing up your children, they will grow black and blue and fat.»
6. Свой человек
«Good thing that you are taken as one of them, but bad thing that in a pigsty.»
7. Скажи правду в глаза
«Tо be plain with someone is better by the phone»
8. Депутаты не такие
«I gather that phrases "as fool thinks, so the bell clinks" and "parliamentary immunity" have some connection.»
9. Член правительства
«Have you ever thought why cattle are counted by heads and government by “members”?»
10. Ломайте дрова только к зиме
«If you bitched things up, then, at least, pretend to be getting ready for winter.»
Всего доброго, уважаемые читатели!