Недавно ко мне обратилась семья из Турции, с просьбой помочь в воспитании немецкой собаки. Самое интересное, что они не знают русского и английского языка. Общался я с ними при помощи телефонного переводчика, и иногда мне помогали мои знакомые, которые также эмигрировали несколько лет назад из Турции. Передо мной стояла задача научить 8-месячную Джекки общим командам на турецком языке. Джекки все это время росла в вольере, иногда убегала из него и приходила через пару дней, собака-гуляка. Я написал на листочке бумаги команды на русском языке прямо так как они звучат на турецком. Может кому-то пригодится. Ят – лежать; Отур – сидеть; Бекле – рядом; Дур – стоп; Бекон – место; Аир – нет; Евеир – домой; гид – вперед; Ал- возьми. Джекки оказалась очень смышлёной девочкой и уже на 3-м занятии Читен, (хозяин Джекки) был доволен результатом. На протяжении двух недель я проводил занятия с собакой. Но буквально, пару дней назад, ко мне позвонила моя знакомая (которая помогала с переводо