Найти тему
Читуевинки

Чтобы согреть босые ноги, две малышки вставали в лужу свежей свиной мочи

Обуви у девочек не было, а колхозных свиней нужно было пасти в любую погоду. Однажды одного поросенка утащила большая собака – потом оказалось, что это волк. От страха, что теперь их маму посадят в тюрьму за то, что они не углядели за свиньями, девочки шли и рыдали. К счастью, нашлись свидетели, видевшие волков, и все обошлось.

…Жизнь маленьких немецких девочек, высланных на Алтай с Поволжья после начала Великой отечественной войны, была, по сегодняшним меркам, страшной.

А тогда – тогда они просто жили.

Не сразу, но уложилось в их детских головах противоречие – как же так, они же немцы и напали на них тоже немцы. Все оказалось просто: есть хорошие немцы и есть плохие, фашисты. С фашистами ушел воевать папа. А семью, несмотря на то, что они «хорошие немцы», все равно выслали – «так положено».

Долгой была дорога… Когда вагон прибыл на место назначения, младшая девочка не могла ходить – ноги были, как ватные. Мама вынесла ее из вагона на руках. Усталые люди тут же ложились на землю и проваливались в сон.

Был октябрь. Утром девочки помогли маме оторвать примерзшую косу от земли. И снова дорога, дорога…

В колхозе «хорошим немцам» давали только самую тяжелую и самую грязную работу. Когда маму взяли свинаркой, это был праздник – лучше колхозные свиньи, чем трудармия, где люди умирали десятками в день. Семья – трое девчонок, мама и бабушка – переехала жить в каптерку при свинарнике, с соломенной крышей, сквозь которую свободно лился дождь. Еще в свинарнике жили, конечно же, свиньи – и крысы. Много крыс.

- Жаль, что крыс нельзя есть, - сказала однажды одна из сестер, - а то мы бы стали в деревне самыми большими богачами!

… А на Рождество, вместо елки, в семье украсили большую ветку полыни. Деревьев вокруг села уже не осталось, зато полыни было много. Вареной картошкой вместо клея наклеили из бумаги цепочек и украсили «елку». А праздничными подарками были горсть жареных семечек и конфеты, сделанные из крахмала с «чуточкой» сахара.

Полностью историю, рассказанную от лица маленькой Марийхе, поволжской немки, высланной вместе с семьей на Алтай, читайте в книге О.Колпаковой «Полынная елка».

Я только скажу, что книга основана на реальных событиях и рассказах той самой Марийхе – Марии Андреевны, учительницы немецкого языка, помогавшей закладывать в селе сад с первыми в районе яблонями, столкнувшейся с обвинениями в шпионаже и уехавшей много позже в Германию.

Бог исполнил ее главные желания – нет войны, на столе вкусная еда, в доме тепло. Но иногда она ставит на стол в Рождество ветку полыни.