Найти тему
Стрит-артрит

3 незаморочных способа повторять English

Оглавление

О том, как гулять по городу с пользой.

For Elementary: вспоминать слова

Лайфхак от маминой подруги, который она практикует ради тренировки мозга. Нужно называть про себя всё, что видишь, гуляя по городу: bookshop, pack of dogs, man with a funny hair style...

For Pre-Intermediate: переводить на русский

На стенах и заборах можно встретить немало надписей на английском. Покажу 5 примеров из своей коллекции.

1. Самое простое:

"Жизнь - боль" - редкий пример, когда русский перевод КОРОЧЕ оригинала
"Жизнь - боль" - редкий пример, когда русский перевод КОРОЧЕ оригинала

2. Тоже простое, но...

"Спокойной ночи, левая сторона!"
"Спокойной ночи, левая сторона!"

Выглядит как-то нелепо и мило - если не знать, откуда растут ноги у этой фразы. Как выяснилось, это нацистский лозунг-угроза, ответ антифашистскому Good night white pride, что, в свою очередь, взято из одноименной песни группы Loikaemie.

3. Усложняем задачу:

Дословно: "Спасибо за ничего. Всё было моей виной"
Дословно: "Спасибо за ничего. Всё было моей виной"
Проконсультировалась с двумя независимыми экспертами, они сходятся в том, что thanks for nothing - это не "не за что", как можно подумать, а ирония или даже сарказм. Типа ты попросил о чём-то человека, а он сделал "на отвали" или вообще забыл - ну вот и остаётся сказать thanks for nothing или "ну спасииибо тебеее" с такой укоряющей интонацией.

Эта ирония как-то не бьётся с серьёзным вторым предложением. Возможно, райтер просто неправильно подобрал слова? Какие у вас версии перевода?

4. Моё любимое:

"Меньше говори, больше улыбайся"
"Меньше говори, больше улыбайся"

5. Что здесь неправильно?

"Счастье - это дарить тебе цветы"
"Счастье - это дарить тебе цветы"

Во-первых, "счастье" в отличие от "счастливый" пишется без Y: happiness.

Во-вторых, лучше не present, а give.

В-третьих, некорректная форма глагола. Должен быть либо инфинитив (to give), либо герундий (giving).

В-четвертых, вместо for you в конце - you в середине.

Итого: Happiness is giving you flowers...

For Intermediate: переводить на английский

Уличные надписи на русском бывают очень затейливы)) Например:

Напишите свои варианты перевода в комменты?
Напишите свои варианты перевода в комменты?

На этом всё. Thank you for your attention!