В то же время, надо понимать, что возраст чая часто завышается, порой в разы, это общее место, и не надо принимать указанный в прайсе или на ценнике год за чистую монету. Чаёв, происхождение и жизненный путь которых можно точно проследить, немного. Точно узнать возраст выдержанного рассыпного чая в большинстве случаев нереально, его можно только приблизительно оценить. Ситуация с прессованным чаем, на обложке которого не проставлена дата производства, немногим лучше – ещё 15 лет назад информации на обложках было минимум, а дизайн обложек был типовым, определять, что перед тобой за блин, приходится по деталям – например, по типографским дефектам – и актуально это для знаменитых, каталожных чаёв.
Для не знаменитых же чаёв возраст, заявленный китайским продавцом, нередко играет роль артикула, идентификатора, позволяющего отличить одну товарную позицию от другой, и не более того. Распространённая ситуация: в магазине есть один шэн 2000 года, один шэн 2001 года, один шэн 2002 года, и т.д. Годы тупо проставлены так, чтобы они не повторялись, и это вовсе не значит, что чай, на ценнике которого стоит «02年中茶», в самом деле сделан в 2002 году. Он может быть и старше, но, скорее всего, несколько моложе.
Но мы не меняем эти обозначения самовольно – на каком, спрашивается, основании? Если каждый посредник станет переиначивать название, возраст чая и т.д., как ему вздумается, хаос только усилится. Если заявленный возраст явно в корне расходится с реальностью, мы можем написать более размыто – «1990-е», «2000-е» — или вообще убрать возраст. Но чаще всего мы оставляем ту дату, с которой чай фигурирует у поставщика, понимая при этом, что она вполне может не соответствовать действительности – и всех призываем это понимать.