Даже малолетний ребёнок слышал, и абсолютно правильно скажет слово "сникерс".
Но на вопрос все ли сникерсы можно есть есть, ответит не каждый взрослый.
А ответы есть. И их два:
1. Сникерсы есть можно!
2. Сникерсы можно и носить - хоть в сумке, хоть на себе.
Давайте разберемся со вторым вопросом. Вдруг, кто не знает.
Если кто-то нам скажет, что хочет купить себе сникерсы, мы сразу можем представить, что человек хочет сладенького. А на самом деле он решил купить себе кроссовки. Так, чтобы понимать собеседника, нужно следить за ходом его размышлений и переводить сказанное в контексте.
В английском языке есть два слова: сникерсы и сникерсы, которые звучат абсолютно одинаково на русском языке, но пишутся по-разному на английском. Это - омофоны.
1. Сникерсы - конфеты
snickers [ˈsnɪkərz ]
Образовано оно от глагола.
snicker ˈ[snɪkər] ˈ[snɪkə] - хихикать, тихо ржать, смешок, хихиканье, ржание, тихое ржание
Как говорится, кушай и хихикай.
Образовано от
sneak [sniːk ] - красться, стащить, украсть, ябедничать, подлец, ябеда, трус, воришка, фискал
2. Сникерсы - обувь
sneakers [ˈsniːkərz ] [ʹsni:kəz] - тапочки, туфли на резиновой подошве; теннисные туфли.
Более интересно это слово в единственном числе.
sneaker ˈ[sniːkər] ˈ[sniːkə] - доносчик
Ну и sneaker в словосочетании
gal-sneaker — волокита; бабник
Запоминайте на здоровье!