Может, из хулиганства а может, чтобы послать своеобразный привет слушателям-единомышленникам, но порой отечественные исполнители вставляли в свои композиции фрагменты песен битлов. Давайте вспомним несколько таких примеров.
1. Юрий Антонов – «У берёз и сосен»
Необычное и совсем непростое произведение нашего мэтра. У каких ещё советских песен была такая длинная задумчивая кода? К тому же, с отсылкой к чужому произведению: повторяющая мелодию из битловской A Day in the Life (то место, где Пол МаКартни поёт без слов перед тем, как снова должен вступить Джон).
(Начинается на 2.48)
Кстати, когда Deep Purple, перепевая на своём дебютном альбоме песню Джо Саута Hush, перед самым финалом пропевают основную тему замедленно, у них получается та же самая мелодия.
(На последних секундах).
Интересный факт:
когда в своём первом интервью советскому журналисту в 1988-м году Пол МакКартни отвечал на вопрос, кого из русских исполнителей он знает, то он назвал Ансамбль песни и пляски Красной армии и «этого парня... Юрия Антонова».
2. ВИА «Ариэль» – «В краю магнолий»
После очередного припева этого золотого хита гавайская гитара исполняет соло, в котором безошибочно узнаётся мотив битловской Michelle.
3. «Весёлые ребята» – «Бродячие артисты»
Переходим к цитатам из сольного творчества битлов. В конце своей знаменитой песни про бродячих артистов «Весёлые ребята» (с Глызиным и Буйновым в составе) вставляют сразу узнаваемые «хоп, хэй-хоп» из маккартниевской Mrs. Vandebilt (которую, кстати, в СССР любили как нигде больше в мире).
4. Григорий Гладков – «А может быть, ворона»
Внимательные меломаны всегда знали, что сразу после слов «А дальше?» вставлена приятная «пасхалка»: отрывок мелодии Джорджа Харрисона My Sweet Lord.
Знаете ещё примеры? Расскажите в комментариях.
Читать также:
– «Скандальные» факты о песне Hey Jude
– О мелодиях, которые Beatles сплагиатили
– О гастролях супергруппы, которая будет исполнять живьём альбом Beatles
– О недавно обретённой совместной записи участников Beatles и Rolling Stones