1. Первоначальное название повести - "Возлюби ближнего". Не прошло цензуру из-за отсылки к Библии. Второе название, "Возлюби дальнего", было отклонено из-за ненамеренной цитаты Ницше из "Так говорил Заратустра". 2. Это первая книга, где Стругацкие в полной мере применили прием "отказа от объяснений". Суть в названии - некоторые события намеренно не объясняются. В данном случае не дано разъяснений, каким образом Саул попал в будущее и как вернулся. По мнению авторов, это несущественно. Не в этом дело, а в другом. 3. Первоначально Саул (Савел Репнин) был, по задумке авторов, беженцем из советского лагеря. Неудивительно, что в таком виде повесть не прошла цензуру. Пришлось заменить советский лагерь на фашистский. Акцент смещен, и исчезает существенная часть проблематики: издевательство над своими же соотечественниками, как норма для всех участников процесса. 4. В этой книге впервые упоминаются Странники. 5. Также в этой книге упоминается герой по имени Румата-искатель, с которым