Найти тему
elentirmo

Сериал "Коллекция", серия 280

А вот перед нами гибрид-мутант. Сейчас поймете, почему.

J.R.R. Tolkien "The Hobbit", изд. "Антология", 2018 г., 112 с.

Это учебное пособие, книга для чтения на английском языке в 10 классе общеобразовательной школы. Вы спросите: а как текст "Хоббита" поместился в 112 страницах? Отвечу: очень просто. Английский текст (а в книге он английский, оригинальный) был сокращен и адаптирован И.Б. Загородней. Главы, коих по традиции девятнадцать, сократились до двух-пяти страниц. Загадок в темноте осталось только три (гора, зубы и время) плюс "Что у меня в кармашке?". По тексту много сносок с переводами малоизвестных нашим ученикам слов и фраз. 17 последних страниц занимает англо-русский словарь, помогающий детям разобраться в чрезвычайно сложном английском языке Профессора. Карт нет, предисловия нет, иллюстраций тоже нет. Книга издана в тонкой глянцевой обложке с рисунком пыхтящего пламенем дракона и краткой аннотацией повести. Бумага белая, качественная, печать очень четкая.

Известный интернет-магазин, где я приобрел книгу (а я на нее очень давно смотрел - брать или не брать), прислал мне ее с немного помятыми задней обложкой и несколькими страницами. Неприятно, конечно, но ничего страшного.