На неделе, когда все иностранки с русскими именами разъехались, в храме гостил Михаил из Уфы. Он путешествовал по Китаю в поисках «даосского учителя»:
- Я много лет увлекаюсь древними даосскими практиками, узнав о них из переведенных с китайского книг. Правда, мой интерес пока скорее теоретический, непосредственными практиками я почти не занимаюсь, потому что уверен, что без учителя это опасно. Или бессмысленно. Хотя некоторые вещи я использую в повседневной жизни, например, успокаивающие или наоборот тонизирующие дыхательные упражнения.
- А как ты ищешь «своего учителя»? – поинтересовался француз Николя.
- Ну, это долгая история, но в данный момент в своем путешествии по Китаю я езжу по храмам, монастырям, школам тай цзи цюань. Немного говорю по-китайски, но видимо пришло время начать заниматься языком вплотную. Я уже понял, что, хотя слова не главное в передаче знаний, но совсем без них не обойтись.
И кстати про слова! – повысив голос обратился Михаил к сидевшим в тот момент в классной комнате французу, бельгийки, двум израильтянкам и канадцу, желая привлечь общее внимание. - Я вот купил в Дали на блошином рынке книжечку 1961 года издания на русском языке! – и показал пожелтевшую брошюрку в мягком переплете. – Она называется «О тех, кто не боялся духов», сборник коротких древнекитайских рассказов о духах. Я пока еще не закончил её читать, но меня поразило предисловие!
Хотя я купил её в надежде найти там упоминания о даосах, и просто потому, что она по-русски, но такого текста предисловия я не ожидал. Меня это шокировало. Я не застал СССР и коммунистический этап, но конечно имел кое-какое представление об этом, из уроков истории и по рассказам родителей и бабушки, но ТАКОГО я даже представить не мог. Мне было много над чем подумать, - засмеялся Михаил, и раскрыл книжку на первой странице начал читать сходу переводя на английский:
- Предисловие написано китайцем, директором института литературы академии наук Китая, возможно он писал в таком стиле, чтобы в атеистической, социалистической стране эта книга могла быть издана. Он как-бы объясняет, оправдывается перед советским читателем, точнее, перед советским цензором.
Он начинает так: «Духов не существует. Вера в духов говорит об отсталости взглядов, о суеверии, о трусости. Сегодня это уже стало для людей азбучной истиной. Прежде, однако, люди думали не так. Многие верили в существовании духов и боялись их. В этом нет ничего удивительного. Когда человек был еще не в состоянии постигать природные и общественные явления, объясняя их научно, он не мог быть свободным от всевозможных суеверий. К тому же реакционные правящие классы использовали миф о духах и богах для одурачивания и запугивания народа с целью укрепления своего господства.