Найти в Дзене

Этот скучный "How are you?". Как поприветствовать по-английски

Фразу "How are you?" американцы и британцы употребляют очень редко и сама по себе не подразумевает ответа. Рассмотри повседневные (casual), формальные (formal) и забавные (fun) фразы для приветствия в американском и британском английском, которыми вы разнообразите и оживите свою речь, а также удивите носителей языка. Итак, casual phrases: Теперь рассмотрим formal phrases (формальные): Перейдём к funny phrases (забавным вариантам приветствия), которые можно услышать в семье или общении с друзьями: Может быть вы слышали ещё какие-то варианты? Делитесь в комментариях! Тут можно почитать, как правильно попрощаться по-американски и по-британски. Подписывайся на мой канал об английском языке и путешествиях, ставь лайк!

Фразу "How are you?" американцы и британцы употребляют очень редко и сама по себе не подразумевает ответа.

Рассмотри повседневные (casual), формальные (formal) и забавные (fun) фразы для приветствия в американском и британском английском, которыми вы разнообразите и оживите свою речь, а также удивите носителей языка.

Итак, casual phrases:
  • How are you doing? - ответить на такую фразу можно: "I am doing well, thanks!", или "I am good", не I am doing good. Этот вариант грамматически некорректен.
  • How have you been? - очень дружелюбный вариант приветствия.
  • What's going on? / Hey, what's going on? - более американский вариант. Одним из частых ответов можно услышать: "Nothing much!" или "Not much at all".
  • What's new? или What's new with you? - обычно спрашиваем, чтобы уточнить, изменилось ли что-либо.
  • What's up? - изначально американский вариант, но сейчас его также часто можно услышать и в британском.
  • What are you up to? - очень дружелюбный британский вариант спросить, как дела.
  • How are things going? - общая распространённая форма вопроса.
  • How are you feeling? - задаём этот вопрос в большинстве случаев, чтобы уточнить о здоровье, если знаем, что до этого, возможно были какие-то проблемы, или, если мы знаем, что собеседник был в нервном состоянии до вашего разговора, например, на встрече или собеседовании. И тут ответить можно: I am feeling great! или I am not feeling so good.
  • How's it going? - больше американский вариант, ответом на который может быть: "Yeah, it's going right!" или "Everything is good!"
  • Похожий на предыдущий, "How is everything?"
  • и самый распространённый вариант, "How's things?".
  • Если кого-то не видели долго, можем спросить "How's life?".
  • "How's your day been?" или "How's your day going?" - ещё одна очень дружелюбная форма приветствия.
-2
Теперь рассмотрим formal phrases (формальные):
  • How do you do? - употребляется, когда вы здороваетесь с кем-то, кого не знаете так хорошо. В Британии на эту фразу не подразумевается ответ, только взаимный, такой же вопрос "How do you do?".
  • Are you well? - более британский вариант.
  • How do you fare?
  • How are things coming along? - это выражение можно часто услышать от вашего руководителя на работе, особенно, когда вы работаете над каким-то проектом, например.
  • How's everything coming together? - похожий вариант в употреблении с предыдущий. Ответом может быть: Things are coming together nicely, thank you.
Перейдём к funny phrases (забавным вариантам приветствия), которые можно услышать в семье или общении с друзьями:
  • Howdy? - американский вариант.
  • How is it hanging? - более американский вариант, но иногда можно услышать и в британском.
  • How's tricks? и What's sizzling? - очень старомодные, но забавные выражения.

Может быть вы слышали ещё какие-то варианты? Делитесь в комментариях!

Тут можно почитать, как правильно попрощаться по-американски и по-британски.

Подписывайся на мой канал об английском языке и путешествиях, ставь лайк!