Найти тему
Германия и Я

Русские слова, которые на самом деле немецкие

Мы так гордимся своим языком, и по праву. Русский язык богат, русский язык мощен и красив.

И русский язык в разные периоды своей истории поглотил множество слов, которые до того русскими вовсе не являлись. Сегодня мы посмотрим, что же такого позаимствовал русский язык, подсмотрев у «наших друзей» немцев.

Бухгалтер, бюстгальтер и бутерброд:

От немецкого Buchhalter — «держатель книги», Büstenhalter – «держатель ну вы поняли уже чего» и немецкий хлеб с маслом. С маслом хлеб, не с колбасой и не с икрой. Немцы очень удивляются, когда я зову бутербродом их сэндвичи. Кстати, слово «сэндвич» они сами сперли у англичан.

Ванна – кто бы мог подумать, но это и правда немецкое слово. От немецкого Wanne – стянутое нами практически без изменений.

✔ Туда же вафля и вагон – от слов Waffel и Waggon.

✔ Слово «гастарбайтер» тоже придумали немцы – в переводе гость-рабочий. Наверное, для своих турков использовали. Ну а мы приспособили для себя, понятно дело. Нам феномен гастарбайтеров тоже не чужд.

Галстук – это не что иное, как Halstuch — нашейный платок.

✔ Конечно же, всем известное и всеми любимое слово «курорт» – стянутое без изменений с немецкого Kurort – место для лечения и оздоровления.

Маршрут, масштаб и даже мюсли – все из Германии нами привезено.

Парикмахер, перламутр, полтергейст:

Парикмахер от немецкого Perückenmacher — мастер, делающий парики. Перламутр от Perlemutter, что переводится как «жемчужная мама», что бы то ни значило. И полтергейст как шумный дух Poltergeist.

✔ И даже рюкзак – и тот оттуда, от слова Rucksack — спинной мешок.

✔ Русское слово «стул» - не такое уж и русское, как всем казалось. А вовсе даже немецкий Stuhl. А вот стол – как раз русский. Там и престол, и прочие производные от слова стоять.

Туфли, и вы тоже произошли с немецкого языка. От слова Tuffel – башмак.

✔ И даже слово "фильм"...

Шахта, шайба, шланг, шлагбаум – что в переводе поваленное дерево. Шприц, шуруп, штемпель, шрифт, штраф, и даже слово «штука» - все с Германии привезено.

Вот такая получается штука! Что осталось-то, не понятно совсем… Зато как легко немецкий будет учить!

Если вам было интересно, ставьте лайк 👍 и подписывайтесь на мой блог, а еще на мой инстаграм и телеграм.

Больше о жизни эмигранта:

Немцы: ожидание VS реальность

5 вещей, коих можете не ожидать от немецких кавалеров

Вещи, без которых немцы не проживут и дня. Взгляд изнутри