Найти тему
Агата НеКристи

Сказка про Золушку, или как это было на самом деле.

В одном лесу, где грипп был птичий, жил со своей семьей Лесничий.

Жена и дочка и собака, а денег было "кот наплакал".

Жена в спине была большая, у Бабы сила неземная,

Она скандалила, пила, короче, шумною была.

Но что-то там не получилось, жена болея "подлечилась",

С похмелья сильно оступилась, упала в суп и в нем сварилась!..

Пришел лесничий: "Вот, так-так!"

И с перепугу сам обмяк:

- Ну вот, а я тебя любил! Белье стирал, почти не пил!

Ведь я почти не изменял, ну только лишь когда не спал.

Похоронил, поплакал дед, позвал зверюшек на обед.

А дочка - вылитая мать, отъелась, краном не поднять.

Она неряшлива была, в навозе и в золе спала.

Смотрел на доченьку отец: "А может снова под венец?

Найду себе под старость радость, и стану счастлив наконец!"

Настали радостные дни, старик и дочка не одни!

А новая жена красива, умна, добра, не квасит пиво,

Прилежна, хваткая в работе, весь день в делах, всю ночь в заботе.

Для дочки мужа платья шьет, неряху Золушкой зовет!

В жару и в холод и в метель, все кофе трет на семь недель.

В саду пропалывает розы, весь день не изменяя позы.

Горох, пшено и чечевицу, все отделяет для девицы.

А наша Золушка - "корова", не скажет доброго ни слова.

Все только "ДАЙ", да "ПРИНЕСИ", да "БОЛЬШЕ ТЕСТА ЗАМЕСИ"!

По тем краям пронесся слух, что Фея, испуская дух,

Велела принца пригласить, позвать на бал, и там женить!

И чтобы выбрал принц невесту, позвали всех по королевству!

Узнав о том - разулыбалась... То Золушка на бал собралась:

- Где мое платье? Где чулки? Из хрусталя где башмаки?

(На Золушкин размер ноги не лезут керзы сапоги,

А эта "ШПИЛЬКИ, КАБЛУКИ!"

Короче в этих торопях, пришлось бежать на бал в лаптях.

В карете выгнулись рессоры, но сказку мы закончим скоро...

А принц - нормальный паренек, придет в укромный уголок,

Накатит, и обратно в пляс. Он еще тот был ловелас!

К нему не зря девицы в ряд, шли ночью точно на парад!

И в этой шумной толкотне, он видит Золушку в окне.

Наш принц любил бабенок пышных, но ту увидев, сразу вышел.

Тайком пробрался на балкон, и заикаться начал он.

Та подошла, поближе села:

- Я по-английски Синдерелла!

И наш наследник, внук Гвидона, от страха выпрыгнул с балкона.

Мы завершили наш рассказ, не Шарль Перро, но Волков Стас!

-2