Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ВРЕДОПАТ

«Здрасте»: Интернет — реформатор русского языка.

На протяжении своей истории русский язык претерпевал множество изменений. Дописьменный язык Древней Руси, который объединял в себе культуры разных этносов (болгары, финны, хазары и др.) и определялся как смешанный, сегодня представляет собой шестой мировой язык по употреблению. Русский слог является родным для 300 миллионов человек. Говоря о «Великом и Могучем», нельзя не упомянуть о его сложности. Попробуйте посчитать все формы глагола «идти» — собьетесь со счету. А какое у него значение? Толково-словообразовательный словарь Т. Ф. Ефремовой предлагает 38 смыслов этого слова. И это только одно слово. Сложная система русского языка не может не изменяться под давлением глобализации. Интернет, как канал коммуникации, вносит важные коррективы в правила произношения и написания. Традиционные модели общения уходят на задний план: адресант (отправляет) и адресат (получает) не играют роли. Например, комментарий в социальных сетях обращен как к одному человеку, так и ко всем участникам. Границы
[Война и Мир, 1994, В. Дубосарский-А. Виноградов]
[Война и Мир, 1994, В. Дубосарский-А. Виноградов]

На протяжении своей истории русский язык претерпевал множество изменений. Дописьменный язык Древней Руси, который объединял в себе культуры разных этносов (болгары, финны, хазары и др.) и определялся как смешанный, сегодня представляет собой шестой мировой язык по употреблению. Русский слог является родным для 300 миллионов человек.

Говоря о «Великом и Могучем», нельзя не упомянуть о его сложности. Попробуйте посчитать все формы глагола «идти» — собьетесь со счету. А какое у него значение? Толково-словообразовательный словарь Т. Ф. Ефремовой предлагает 38 смыслов этого слова. И это только одно слово.

Сложная система русского языка не может не изменяться под давлением глобализации. Интернет, как канал коммуникации, вносит важные коррективы в правила произношения и написания. Традиционные модели общения уходят на задний план: адресант (отправляет) и адресат (получает) не играют роли. Например, комментарий в социальных сетях обращен как к одному человеку, так и ко всем участникам. Границы стираются.

Письменная речь адаптируется под интерактивное общение. Слова сокращаются. Правила русского языка необязательны к соблюдению и являются формальностью. Растет количество разговорных и просторечных конструкций. Мы видим упадок родного языка.

Но давайте посмотрим с другой стороны. Исследователи говорят об усложнении русского языка. Все чаще в коммуникации используются научные и иноязычные слова. Имеет место аллюзивность — конструкция речи, которая не называет предмет, но содержит намек на него. Растет словотворчество.

Развитие сферы неформального общения провоцирует нарушения орфографии и стилистики. Можно сказать по-другому — соблюдение правил осуждается. Человек, пишущий в рамках литературной нормы, воспринимается как высокомерный или не владеющий языком. Каждое сообщество само устанавливает правила. Например, есть социальная сеть, где преимущественно следует писать матом. Анти-норма возведена в норму. Справедливости ради, стоит отметить, что это частные случаи, и большинство поддерживает всеобщие правила.

Несмотря на процесс заимствования слов из других языков, наблюдается тенденция использовать переводы. Например, readerчиталка или userinfoличный профиль.

Изменяется лексика. Рождаются новые слова, приобретаются новые значения и ассоциации. Например, раньше слово аватарбожество в индуизме, сегодня — фотография профиля. Это происходит повсеместно. Идет процесс интернетизации русского языка.

Следует обратить внимание на грамматику. Русский язык упрощается в области построения предложений. Сложные конструкции сменяются простыми. Чем проще — тем понятнее. Растет количество ошибок в связи между компонентами сложного предложения. Косвенная речь вытесняется из языка, заменяется возможностью цитирования. Упрощение по всем фронтам.

[Пушкин на берегу Черного моря, 1887, Айвазовский И.К.]
[Пушкин на берегу Черного моря, 1887, Айвазовский И.К.]

Русский язык претерпевает множество изменений. Глобализация оказывает влияние на сферу лингвистики. Плохо ли это? В некотором плане — да, безусловно. Но исследователи уверяют нас в том, что бояться за русский язык не стоит. А что думаете насчет этого вы?

Рекомендуем прочитать:
«Жизнь напоказ»: куда ведет общество потребления?
«Диктатура пролетариата»: что происходит с рабочим классом?
«Право на смерть»: как общество реагирует на эвтаназию?

Литература: [Тенденции развития русского языка в условиях интернет-коммуникации — Л. В. Дубина / Вестник Томского государственного педагогического университета // 2012 г.]

Статья подготовлена интернет-журналом «ВРЕДОПАТ».
Понравилась ли вам статья?
Напишите свое мнение в комментариях! А также
Подпишитесь, чтобы не пропускать новых статей!