Впервые я услышала имя Диана Сеттерфилд на 3 курсе. Благодаря научной руководительнице у меня был кредит доверия к британской писательнице, о которой я ничего не знала и новую книгу которой спонтанно схватила с полки в магазине. Кратко: волшебная типично английская история для рассказа в долгую зимнюю ночь в восхитительном переводе Василия Дорогокупли. Советую всем, кто любит культуру Британии и интересуется викторианской Англией. Напускного пуританства и чопорности не будет — такой её и так все знают. Я ожидала живописного языка, который позволит мне представить Англию, которой я никогда не видела. В аннотации мне ещё пообещали загадочную историю, которая будет напоминать детектив. Для начала вполне достаточно! И я получила всё, что хотела. Диана Сеттерфилд смогла очень чувственно передать атмосферу летней сельской ярмарки, исконно английской традиции собираться с друзьями в трактире, чтобы, попыхивая трубкой, пропустить по стаканчику и вдоволь наговориться о насущном и вымышленном. Я