Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Сара Сейфетдинова

Ганто или Меч самурая (часть 5)

Чтобы выяснить окончательно происхождение Ганто, Учитель накинул на себя хламиду нищего и отправился в дальний путь. Много дней путешествовал он по Восточной Японии, собирая сведения. По крупицам восстанавливал он информацию. Ряпсей, мастер шпионажа, умело притворялся то одиноким стариком-погорельцем, оставшимся без семьи, то танцующим безумным нищим. Он даже просил милостыню. Но мало кто помнил о пропавшем мальчике. Исчезнувшие когда-то младенцы находились живыми в других семьях.   Только однажды ему повезло. Старая повивальная бабка вспомнила, как много лет назад она принимала мальчика неких заговорщиков. Родителей казнили, а мальчик пропал. Ряпсей почувствовал, что попал на верный след. -Так всю ли семью казнили? Может быть, остались дед, бабка? -Нет, что ты! Старый император так боялся всех, что приказал казнить всех. -А мальчик пропал? -Да. Но след не обрывался. Распутать все до конца оказалось делом техники. Во дворце еще были люди, которые помнили ужасные пытки и казни. И фамил

Чтобы выяснить окончательно происхождение Ганто, Учитель накинул на себя хламиду нищего и отправился в дальний путь. Много дней путешествовал он по Восточной Японии, собирая сведения. По крупицам восстанавливал он информацию. Ряпсей, мастер шпионажа, умело притворялся то одиноким стариком-погорельцем, оставшимся без семьи, то танцующим безумным нищим. Он даже просил милостыню. Но мало кто помнил о пропавшем мальчике. Исчезнувшие когда-то младенцы находились живыми в других семьях.  

Только однажды ему повезло. Старая повивальная бабка вспомнила, как много лет назад она принимала мальчика неких заговорщиков. Родителей казнили, а мальчик пропал.

Ряпсей почувствовал, что попал на верный след.

-Так всю ли семью казнили? Может быть, остались дед, бабка?

-Нет, что ты! Старый император так боялся всех, что приказал казнить всех.

-А мальчик пропал?

-Да.

Но след не обрывался.

Распутать все до конца оказалось делом техники. Во дворце еще были люди, которые помнили ужасные пытки и казни. И фамилию вспомнили. Гуросокава. Но Ряпсея удивило не это.

Старый седой вельможа сказал ему.

-Император не казнил мужа Саньдэнь. Его помиловали. Он – жив. Ему дали небольшое поместье и немного крестьян. Фактически он в ссылке и под наблюдением. Но… я думаю, что он уже и не помышляет о смене власти в Столице.

Учитель снова отправился в путь. После четырех дней пути по малонаселенной местности его взору предстал крохотный чистый домик, окруженный возделанными полями. Немногочисленные простолюдины удивленными глазами провожали высокого старика со снежными волосами, перехваченными тонкой кожаной полоской. Гости здесь были нечастым явлением.

Невысокий, согбенный мужчина в белом кимоно стоял у входа в дом и разговаривал с несколькими старшими крестьянами. На лице его навсегда отразилась печать горя и утраты.

- Гуросокава-сан?

Мужчина вздрогнул. Его взгляд встретился со взглядом Ряпсея.

-Да…Кто вы?

-Мое имя вам ничего не скажет. Я хочу сказать вам только одно: Ваш сын жив. Я воспитал его, как своего сына. Он силен, здоров и находится в прекрасной форме.

Нижняя челюсть Гуросокава затряслась.

-Как…это…неожиданно! Как…поздно…Мой сын жив. Садзесеро! Как я рад! Где он?!

-Его здесь нет. Он остался дома. Но я пришлю его к вам. Он вас обязательно посетит. Он должен знать о себе правду.

Холодная непробиваемость Учителя смирила эмоции отца, навеки распрощавшегося со своим сыном.

-Проходите. Проходите, пожалуйста!

Двери домика распахнулись.

Ряпсей вошел,  не забывая коснуться кончиками пальцев белой рукоятки своего тонкого меча, спрятанного под одеждой.

Он никому не верил.

За чаем и скромным обедом Ряпсей узнал всю правду о заговоре, потерянном сыне, императоре и о семье Гуросокава.

-Мы были счастливы…Верны друг другу…Маленький сын внушал нам надежду на будущее. Но…император…Вы сами понимаете…

-Да, конечно.

-Вы сами из дворца?!- Испуганно спросил Гуросокава-сан.

-Да. Но я не связан узами старой клятвы. Вы - свободны. Многие уже забыли о вас. Но вам лучше не покидать этих мест. Еще живы палачи, жаждущие вашей крови. Оставайтесь здесь.

-Чертовы палачи! Они убили мою жену… А меня заставили отречься…

Гуросокава спрятал лицо руками.

-Все эти годы мне было больно. Но теперь. Когда весть о моем сыне достигла моих ушей – я счастлив. Мой сын…

-Он придет к вам. Я обещаю. Я всегда держу свои клятвы. Прощайте. Я же с вами более никогда не увижусь.

-Прощайте…

По пути домой Ряпсей долго думал, как же преподнести эту новость до слуха Ганто.

.......

-Так значит, Ганто, сын давних заговорщиков? По приказу императора, я должен его убить.

-Да, но не забывай, что он мой ученик. А старый император умер. Сейчас правит регент Сетоку. Да и к тому же более умный и незлобивый.

-Сын императора, произошедший из кровосмесительного брака. Слабый и малокомпетентный в вопросах политики. Он постоянно болеет.

Сегун и Ряпсей находились в большой комнате совета во дворце. Когда-то мастер считал эти стены родными. Но потом он отрекся и ушел, но не утратил своего влияния на политику и строй государства.

-Да-а-а. Старый император мертв. Мы сами должны думать о своем будущем. А оно неявно. Мы утратили влияние во многих областях. Народ понимает нашу слабость и ищет новых идей на стороне. Казни и наказания не помогут. Это – свыше.

-Неужели ты хочешь этого? – Старый мастер подошел к остывшему массивному светильнику, обогревающему холодными ночами покои, и сгреб ладонью холодную золу.

Черный пепел посыпался сквозь длинные, музыкальные пальцы Учителя.

-Не думаю, что ты хочешь править этим! Страной глупцов и мертвецов!… Поэтому Ганто останется жив. Он – принц. Троюродный брат нашего молодого императора. Более никого нет. В случае смерти Наошеми Исидзина Ганто станет правителем по праву крови, ибо все остальные мертвы. Пали в заговорах, смуте, покончили с собой. Страна разваливается. Мы не можем удержать ее от падения. Необходимы новые знания. Везде я вижу жирных чиновников. Жир не дает им прислушиваться к плачу народа. Скоро я начну казнить их за толщину живота!