Найти в Дзене
Ciao, Linetta

Интервью: Рим

Встретились с Аней после занятий, чтобы поговорить о её недавней поездке в Италию. Отправились в ближайшую кофейню: всё-таки отличный пирог задаёт нужную, правильную атмосферу! Наша беседа и началась соответствующе, с темы еды и кухни: Аня рассказала, что настоящие римляне пьют только воду и вино, это всё, что нужно, чтобы оставаться жизнерадостным и здоровым. –Аня, а как насчёт стериотипов об Италии? Какими ты представляла себе итальянцев до поездки? Скажем, я никогда не была во Франции, но уверена, что все там носят тельняшки и береты.  –Это, конечно, не так: я дважды была в Париже и никто так не ходит. А по поводу Рима… знала, что все итальянцы весёлые, у всех всё хорошо. Серьёзно: кажется, у них даже грустных песен нет, всё felicità, всё замечательно. Опеделённо захотелось научиться так же радоваться работе, жизни, ведь даже плохая погода для них не повод унывать. Единственное, я думала, что эта величественная римская архитектура при итальянской весёлости будет как-то… –Неуместна? 

Встретились с Аней после занятий, чтобы поговорить о её недавней поездке в Италию. Отправились в ближайшую кофейню: всё-таки отличный пирог задаёт нужную, правильную атмосферу!

Наша беседа и началась соответствующе, с темы еды и кухни: Аня рассказала, что настоящие римляне пьют только воду и вино, это всё, что нужно, чтобы оставаться жизнерадостным и здоровым.

–Аня, а как насчёт стериотипов об Италии? Какими ты представляла себе итальянцев до поездки? Скажем, я никогда не была во Франции, но уверена, что все там носят тельняшки и береты. 

–Это, конечно, не так: я дважды была в Париже и никто так не ходит. А по поводу Рима… знала, что все итальянцы весёлые, у всех всё хорошо. Серьёзно: кажется, у них даже грустных песен нет, всё felicità, всё замечательно. Опеделённо захотелось научиться так же радоваться работе, жизни, ведь даже плохая погода для них не повод унывать. Единственное, я думала, что эта величественная римская архитектура при итальянской весёлости будет как-то…

–Неуместна? 

–Да, наверное: ожидалась строгость и сдержанность при такой монументальной античности. Но оказалось, что архитектура идеально гармонирует с темпераментом римлян.

-2

–А как по городу передвигались, в основном пешком, наверное?

–Да, уходили из отеля сутра и возвращались под вечер.

–Общественным транспортом приходилось пользоваться? 

–Ой, да, была история с трамваем. В последний день, в воскресенье, ездили на стадион. После матча ждали-ждали трамвай, он всё не приходил, решили вызвать такси. И это тоже оказалось проблемой — то не дозвониться, то отменился заказ машины. Через час всё-таки приехала «двойка» (тот самый трамвай), но…

–Ещё трудности? 

–Да уж, как выяснилось, никто нигде не говорит ни по-английски, ни по-французски. В одном ресторане, где было меню и на французском, даже яблочный сок нормально заказать не получилось. В транспорте то же самое — пытались узнать, на какой остановке лучше выйти, но нас не поняли. Добрались в итоге домой только через три часа.

-3

–А как тебе итальянские водители?

–Да у них абсолютно своя культура вождения. Кажется, нет никаких прописанных ПДД: умеешь за рулём сидеть — всё, нормально. Единственное, что хорошо, если водители «не сошлись во мнениях», просто покажут друг другу соответствующий жест через окно, что-то крикнут, да и разъедутся.

–К слову о жестикуляции: правда ли она такая активная?

–А вот кстати не заметила обилия жестов. Разве что у таксистов.

–Видела у тебя фото из апельсиновой рощи. Что это за место? 

–А, да, это, как принято считать, место всех влюбленных и роща, в которой мужчина обязательно сделает предложение. Девушки это выяснили и теперь посещают рощу со своими нерешительными возлюбленными. Те-то, конечно, уже давным-давно всё знают про эту рощу, и намёки, думаю, понимают.

–Давай поговорим о кухне. Пробовали gelato?

–Да, но не особо поняла, чем мороженое отличатся от нашего сорбета. Ясно, что сделано из йогурта, из всего натурального, не то что из «Пятёрочки»… И кстати, заметила, что не пользуется популярностью мороженое в супермакетах — люди готовы отстоять любую очередь в джелатерии.

-4

–Знаешь, мне кажется, тут не последнюю роль играет атмосфера: всё-таки ты ешь мороженое не где-нибудь, а в стране, где, говорят, оно самое вкусное. 

-Возможно. Вот и папа обязательно хотел его попробовать.

–Ну а пицца?

–Понравилось, что тесто обязательно тонкое и, как ни странно, начинки мало, без излишеств, это замечательно сочетается и позволяет по-настоящему всё распробовать. Ещё узнала, что настоящую карбонару, вернее, заправку, готовят только из воды и яиц — не добавляют сливки, как мы привыкли. И вместо бекона — свиная шейка.

-5

–Особое отношение к еде — это правда?

–Еда — целая культура, нечто сакральное. Нужно есть натуральное, готовить из продуктов, которые вырастил сам, своими руками, своей заботой. А виноделие — целое ремесло. У нас даже был небольшой гастрономический тур: узнали, что городских предприятий очень мало, преобладают семейные сыроварни, винодельни. И вообще их культура еды — культура еды здоровой. Вино тоже часть этой культуры, оно сопровождает еду — говорят, невозможно встретить пьяного жителя Рима.

-6

–Интересно, с какого возраста разрешается приобщаться к вину… 

–Думаю, довольно рано. В отличие от нас, вино в Италии не ассоциируется с пьянками, это элемент здорового образа жизни.

Ну что, вином разговор начали, вином и закончим. Наша беседа, пусть она и небольшая, получилось продуктивной: всегда любопытно узнать мнение разных людей о стране, согласитесь! Это и даёт наиболее полный портрет чужой культуры.