На правах филолога (хорошо-хорошо, начинающего филолога!) ввожу рубрику «Книги об Италии».
Дэн Браун «Инферно»
Интригующее название, правда?
Что есть в романе: «La Divina Commedia», Флоренция, карта Ада по Данте, Венеция, чума… Это книга не об Италии в чистом виде. Прежде всего «Инферно» — произведение о профессоре Лэнгдоне и очередном его расследовании. Невероятно важном и полном опасностей, разумеется.
Мне нравилось читать исторические отступления, описание городов, мест, потайных ходов во всемирно известных итальянских музеях. Да, культурологические заметки и справки найдутся во всех романах Брауна, причём они не утяжеляют повествование, не превращают тех же «Ангелов и демонов» в учебник по истории искусства.
Знаете, я даже решила стать культурологом после того, как прочитала «Код да Винчи» и «Инферно». Хотела быть как Роберт Лэнгдон: с лёгкостью разгадывать вековые тайны, уметь читать символы, непонятные самым, казалось бы, компетентным специалистам. Но ведь я студент филологического факультета… А может, и к лучшему? Пусть, так и быть, мировые загадки пока побудут загадками.
По роману «Инферно» снят фильм. Но смотреть его до прочтения — плохая, очень плохая идея! Не знаешь фабулы (событийный костяк произведения) — не поймёшь ни-че-го. Много деталей пропущено, события в фильме развиваются сумбурно и хаотично. Плюс картины очевиден: это виды Италии, её соборов и улочек. А кто ж откажется полюбоваться лишний раз апеннинскими пейзажами!
Развязка книги немного разочаровала. Было ожидание чего-то более «инфернального» в итоге.. Нет, я не фанат «плохих концов», но сюжет романа выстроен таким образом, что иначе — максимально печально и катастрофично — быть, кажется, не могло.
Ох, надо прекращать спойлерить. Так что как прочитаете роман — обязательно напишите, обсудим!