Сколько раз я стояла у рыбного прилавка и попускала свою очередь только потому, что не разбиралась в том, что видела перед собой. Мне приходилось переводить названия рыбы в телефоне, и только спустя 15 минут я могла сделать свой выбор. Я знаю, что многие туристы, приезжающие в Испанию, сталкиваются с той же проблемой. Максимум, они могут отличить креветок от кальмаров, ну еще и семга узнаваема. Я решила сделать своеобразную шпаргалку для вас с переводом названия рыб и их фотографиями. Не забудьте сохранить ее себе и, надеюсь, ваши рыбные блюда будут прекрасными Abadejo или минтай. Эту рыбу знают и любят все, но видела я ее только в отделе замороженных рыбных продуктов. Обычно рыба уже почищенная и порезана на филе либо кусочками. Arenque или селедка. В Испании продается свежей, по виду она меньше и не такая жирная, чем та, к которой привыкли мы. Часто можно увидеть ее соленой в таких плетеных корзинках. Я никогда не пробовала, но подозреваю, что она очень очень соленая. Bonito de
Шпаргалка по рыбе в супермаркетах и пескадериях Испании
12 июля 201912 июл 2019
14,6 тыс
3 мин