Найти тему

Канадец был в шоке от русского поезда, когда их компанию разбавил гопник

Реальная история про одного Канадского журналиста который в поисках северных корейцев решил посетить Восточную Сибирь где они задействованы на работах по валке леса и пообщаться с ними лично. Так вот история началась с того как он прилетел в Хабаровск, а от туда на поезде со своим другом и переводчиком поехал в глухую тайгу на поиски тех самых корейцев, естественно корейцы это была его основная цель, но вместе с тем он хотел посмотреть красоты Сибири, естественно поезд был оптимальным решением для такого вопроса. Только вот он наверное совсем не ожидал увидеть такого колорита!)))

Уже на перроне он начал искренне недоумевать почему же тут «все так убого?» Но самое интересное началось внутри поезда, дело в том что Канадец наверное представлял Сибирь как самое холодное место на земле, явно не учитывая что поезд их Хабаровска идет по БАМу который проходит через умеренный климат, еще и летом. Так или иначе но после нескольких баночек хмельного напитка иностранцам стало очень жарко в 40-градусном купе к тому же им быстро наскучил пейзаж из бескрайних просторов хвойных деревьев и они пошли на поиски вагона-ресторана, в надежде что там будет повеселее.

В купе держалась жара под 40 градусов
В купе держалась жара под 40 градусов

Через несколько минут они уже расположились за столиком и продолжили снимать свои эмоции на камеру делясь впечатлением от поездки.

-Этот вагон-ресторан выглядит так как выглядели вагоны 50-30 годов прошлого века! –негодует канадец.
-Этот вагон-ресторан выглядит так как выглядели вагоны 50-30 годов прошлого века! –негодует канадец.

Впрочем непренужденная беседа между собой длилась не долго, минут через 20 сидящий за соседним столом нетрезвый паренек обратил внимание на режущию речь ухо, к тому же стол иностранцев был полон выпивки, а желание догнаться после пивка было видать хорошим, и он решил познакомиться.

-Ты ко мне очень близко, я одним глазом практически ничего не вижу! - негодует переводчик
-Ты ко мне очень близко, я одним глазом практически ничего не вижу! - негодует переводчик

И практически сразу они выпили за знакомство, но как вы понимаете для русского человека это только начало, по правилам хорошего тона на этой бы ноте следовало раствориться, но местный был явно расположен к диалогу, не забывая начислять себе рюмашечки. Разговор стал явно менее дружелюбным, и стали появляться оттенки неприязни иностранцев к своему новому знакомому из России. Они явно заблуждаются думая что намеками у нас можно прекратить знакомство, напротив это только еще больше раззадорило парнишку.

-5

-Братан, ты то еврей… будешь ещё еврею рассказывать как себя вести что ли? –смеясь спрашивает переводчика молодой человек.

-Ты же видишь братан, ты еврей или как? -Отрывисто звучит монолог гопника

-6

Ещё какое-то время спустя он предлагает махнуться кольцами с иностранным другом, на что получает ответ что это обручальное кольцо, и он бы не хотел такого обмена. Начинаются расспросы о том что кольцо не на той руке, и это враньё.

-7

После нарастающего напряжения в вагоне появляется полиция после беседы уведя молодых задир из вагона, и канадская компания делает глубокий выдох продолжая свои посиделки, говоря что не хотели бы ещё раз оказаться в такой ситуации, признавая что она могла перерасти в драку буквально на ровном месте. Но всё закончилось хорошо.

Вот такая история о нелегких путешествиях иностранцев по России. Если понравилась история буду рад лайку.