Финн Мак Кумал: Здесь давний спор разрешится пусть:
Близко проходит грань;
Выйди сразиться, коль ты не трус,
За Королеву-лань.
Пять зим одна за другой прошли,
Как я веду войну.
Вождь тёмных сидов Даре Мак Ши
Выкрал мою жену.
Даре Мак Ши: Слышать твою не желаю брань:
Лживый дурной навет.
Знай, с юных лет Королеву-лань
В жёны сулили мне.
В горном ручье холодна вода,
Мох выстилает дно.
Вы не увидитесь никогда,
Слово моё дано.
Финн Мак Кумал: Хоть я тебе не желаю зла —
Спорить нельзя с судьбой.
Дева из дивной страны ушла
Дни коротать со мной.
Даре Мак Ши: Время водой меж камней бежит —
Смертных недолог век.
Кто ей подходит больше, скажи:
Сид или человек?
Финн Мак Кумал: Пусть не воротятся годы вспять,
Дай ей решить самой.
Даре Мак Ши: Нет, этой глупости не бывать!
Я принимаю бой!
(Поединок Финна и Даре Мак Ши. Финн побеждает, тёмный сид повержен, подручные тёмные сиды спасают его от смерти. Появляется Королева-лань.)
Финн Мак Кумал: Леди, у вас больше нет врагов —
Значит сбылась мечта!
Пусть в целом мире никто другой
Не помешает нам.
Дома нас верные ждут друзья,
Радостям нет числа...
Что же грустна так, словно меня
Вовсе ты не ждала?
Королева-лань: За руки взявшись, пойти домой
Вместе не можем мы.
Лучше бы ты не пришел за мной,
Облик родной забыв.
Я повстречала тебя зачем
Там, на тропе лесной?
Знай, мне не даст пересечь ручей
Тёмное колдовство.
Клятву, что слышал волшебный лес,
Произнесла в тиши —
Мне суждено оставаться здесь,
Рядом с Даре Мак Ши.
О том, что выбрала вечный плен,
Капли дождя скорбят.
Пообещал тёмный сид взамен,
Что пощадит тебя...
Я не поверила, что в бою
Сможешь ты победить.
Отныне нам за оплошность мою
Вечно в разлуке быть.
Финн Мак Кумал: Слышу слова, словно в жутком сне,
Только в толк не возьму:
Как без моей королевы мне
Жизнь прожить одному?
Королева-лань: Лет через семь подрастёт наш сын —
Сам воспитай его.
Имя дано ему Тальесин
Жителями холмов.
Бардом великим по воле звёзд
Станет в урочный час.
Нужно, чтоб он до людей донёс
Грустную песнь о нас.
Пусть он узнает с отцовских слов
И передаст другим:
Если сражаешься за любовь,
Сам доверяй в любви.
@ Чароит
---
Имя Королевы-лани в балладе не называется, но по ирландской легенде её звали Садб. Она была дочерью короля сидов, и почиталась как божество, олицетворяющее красоту и кротость. Как именно её превратили в лань - в легендах нет однозначного ответа. Иногда это ревнивая соперница, а иногда - могучий друид. А тёмного сида, который по одной из версий похитил Садб, на самом деле звали Дуйрхе, а не Даре. Впрочем, есть версия, где Садб вообще никто не похищал, а она сама сбежала, снова превратившись в лань и потеряв человеческий разум.
Увы, в изначальной легенде Финн так и не нашёл свою жену, не встретил тёмного сида, и никакого поединка не было. Через семь лет странствований он нашёл в лесу мальчика, который был похож внешне на него и на Садб. Поняв, что это его сын, Финн забрал его домой и воспитал великого воина и барда, который дожил аж до появления святого Патрика.
Конечно же, автор знает, что рождение Тальесина - это совсем другая легенда, а сына Королевы-Лани и Финна звали Оссиан (он же Ойсин). Тот тоже был легендарным бардом, но так вышло, что широкой общественности его имя известно меньше, чем имя Тальесина, а нам нужен был узнаваемый "маркер" для зрителя.
---
Подписывайтесь на мой Патреон, чтобы слушать музыку и читать ещё больше волшебных историй.