Джемма Скулме, легендарная художница
Андрей Шаврей, журналист:
Джемму, конечно, можно назвать иконой стиля. И не только внешне. Хотя элегантность ей присуща и в этом смысле - когда лет восемь назад, в возрасте 85-ти лет она уверенно шла в белоснежных сапожках по Вецриге, многие оглядывались. И даже сейчас, с палочкой - элегантна. Но главное, что строга. Она может "построить" даже президента Латвии. Когда к ней приехал в "Квартал Калнциема" на 90-летие Раймонд Вейонис, Джемма стоя читала ему лекцию на 45 минут о том, что надо строить выставочный зал, что она самого Восса видела, а президент сидел присмиревший. А потом закончила: "Встретимся на моем 95-летии!" и торжественно села. Элегантно!
Гуна Лейшкалне-Рокк, it-girl, автор книги, организатор мероприятий
Денис Шевелев, пиар-специалист в области моды, соавтор:
С Гуной мы дружим еще с доинстаграмовских времён. Нас познакомили на церемонии, где вручали призы за моду и стиль. Я сразу заметил её элегантность, незаурядность, непосредственность. Но более всего мне импонировали ее чувство юмора и искренняя самоирония. Стиль Гуны читается не только в её выборе одежды, но и в интерьере дома, внимании к парфюму и в деталях мероприятий, которые она организует. Я описал бы её стиль как "современная элегантность с нескучными цитатами из классики, приправленная актуальными трендами".
Юлия Румянцева, журналист, редактор, путешественница, консультант travel-бутика
Александр Васильев, историк моды и телеведущий:
Юлия Румянцева умна, красива, стройна и элегантна. Ее стиль ближе всего приближается к эстетике элегантности 1930х годов. Длинные струящиеся платья и маленькая аккуратная головка. Умение верно подобрать обувь, аксессуары, украшения выделяет Юлию, сделавшую свой рижский стиль почти парижским.
Владислава Галкина, совладелица PR-агентства, организатор массовых мероприятий
Виктор Подлубный, журналист, блогер:
Владислава -- рижанка. А рижанка -- это особенная женщина, немножко вне времени. И несколько вне модных трендов, за которыми устремляются все. А рижанка от всех как бы чуть отстаёт, или даже чуточку опережает, но при этом она немножко в стороне, а потому и заметна. И моя мама в 1950-е выглядела не так, как все. Это видел и я, еще мальчик, и дамы, которые останавливали на ней свои долгие взгляды. На большинстве тех дам были модные пышные букли и платья с оборками и рюшами. А у мамы волосы были разделены пробором и стянуты на затылке. Платье без единого излишества. Но это был льющийся японский крепдешин густого синего цвета в белый горошек. А ещё ниточка жемчуга на шее…
Рижанка -- это прежде всего особая женская стать, взгляд, жест, мимика, поведение... И платье на ней непременно сидит так, как оно может сидеть только на рижанке. Поскольку это особая порода женщин.
Зарина Кадырова, риэлтор и дизайнер интерьеров
Жюльен Старк, преподаватель французского культурного центра в Риге:
Понятие "элегантность" включает в себя многое. Не только умение со вкусом одеваться и держать спину. Зарина всегда очень позитивная, добрая, преданная, серьезная, но и одновременно легкая. Она - идеальная студентка! Ни разу за год наших занятий она не была в плохом настроении. Зарина очень хорошо разбирается в искусстве и дизайне, в винах, в кулинарии...
Майя Силова, ведущая мероприятий и телепередач, популярный блогер
Константин Богомолов, имидж-дизайнер, основатель Bogomolov' Image School:
Мне нравится стиль Майи -- он законченный, перфектный, совершенный. Моя ассоциация -- это "девушка с обложки". Смесь романтизма, элегантности и ненавязчивого секси. Даже в джинсах она выглядит образцово. У нее разные луки, но она всегда элегантна, и это вызывает восхищение, ведь быть элегантной -- это тяжелый труд, ежедневная работа над собой. От Майи всегда веет ухоженностью, изысканностью. Такие дивы встречались мне только в детстве, в 60-х годах прошлого века.
Бенита Даниленко (экс-Садауска), бизнесвумен, владелица компании
Айварс Рудзинскис, бизнесмен, глава издательства:
В наши дни красотой никого уже не удивишь. А вот элегантность -- это что-то такое, что находится вне времени и рамок стандартов. Я уже несколько десятков лет знаю Бениту по бизнес-среде и видел, как она расцветала в своей элегантности. Что в ее основе? Наверное, женственная мудрость жизни, которая приходит вместе с опытом. Ты уже много видел, многое опробовал, многим наслаждался, поэтому научился находить поистине ценные вещи. А еще - способность сдерживать свои желания, то есть принцип -- меньше это больше. И, конечно, уверенность в себе, что является, на мой взгляд, главным оружием женщины.
Ольга Колотова, редактор моды издательского дома
Олег Зернов, один из самых известных фотографов Риги:
Ольгу нельзя приглашать на свадьбы, поскольку невеста всегда будет на втором плане. Она элегантна даже в спецовке и с малярным роликом. Всегда разная и всегда узнаваемая.
Ольга Павук, профессор экономики, преподаватель, журналист, редактор и владелица портала
Алексей Францман, риэлтор, гурман, путешественник: Ольга. Андреевна. Павук. Именно так, с чувством, с расстановкой и с положительным настроением. Это человек стиля и элегантности во всем -- в одежде, в общении с людьми, в мышлении. Ее интересно читать, приятно наблюдать за ней, общение с ней доставляет удовольствие. С ней можно в чем-то не соглашаться, но с ней всегда интересно. И то, что она не скрывает, что родилась в 1948 году и не омолаживает себя фотошопом, -- тоже признак элегантности.
Ивета Страутыня-Ушакова, юрист, жена "русского мэра" Риги Нила Ушакова
Дмитрий Лычковский, главный редактор журнала «Патрон»:
Кажется, Джорджио Армани говорил, что «элегантность состоит не в том, чтобы выделиться, а в том, чтобы запомниться». И, по-моему, в отношении Иветы Страутини-Ушаковой это справедливо на все сто. У нее отменное чувство стиля. Ее гардероб всегда тщательно продуман, со вкусом подобран и в нем никогда нет ничего лишнего. Быть может, поэтому ее образ «элегантной леди» навсегда врезается в память.
Подготовила Алла Оболевич
(с) журнал "Лилит" (Рига)