Найти в Дзене

FunSecret. Как правильно смотреть сериалы на английском, если ты новичок.

Как известно восприятие речи на слух - это одна из самых важных, и, пожалуй, самый сложная часть в изучении любого языка, в том числе английского. Русский и английский имеют достаточно мало общих звуков, поэтому необходимо некоторое время привыкать к английскому произношению. Лучший способ практиковать это - совместить приятное с полезным за просмотром любимых сериалов, фильмов в оригинале. В этой статье я поделюсь своим опытом изучения английского языка по сериалам, фильмам для новичков. Всё, что я описываю в статье, было накоплено методом проб и ошибок. Это мой опыт, и если вдруг вы знаете чем дополнить данный список советов, то не стесняйтесь писать об этом в комментариях. Вперёд) 1) Смотрите то, что подходит для вашего уровня Если вы новичок, то начните с детских мультфильмов. Отличный пример британский шедевр "Muzzy": Мультфильм простой и понятный, отлично подойдёт для обучения новым словам и для их тренировки. Из фильмов могу посоветовать классику детского кино: "Чарли и шоколад
Оглавление

Как известно восприятие речи на слух - это одна из самых важных, и, пожалуй, самый сложная часть в изучении любого языка, в том числе английского. Русский и английский имеют достаточно мало общих звуков, поэтому необходимо некоторое время привыкать к английскому произношению. Лучший способ практиковать это - совместить приятное с полезным за просмотром любимых сериалов, фильмов в оригинале.

В этой статье я поделюсь своим опытом изучения английского языка по сериалам, фильмам для новичков. Всё, что я описываю в статье, было накоплено методом проб и ошибок. Это мой опыт, и если вдруг вы знаете чем дополнить данный список советов, то не стесняйтесь писать об этом в комментариях. Вперёд)

1) Смотрите то, что подходит для вашего уровня

Если вы новичок, то начните с детских мультфильмов. Отличный пример британский шедевр "Muzzy":

Muzzy, BBC
Muzzy, BBC

Мультфильм простой и понятный, отлично подойдёт для обучения новым словам и для их тренировки.

Из фильмов могу посоветовать классику детского кино: "Чарли и шоколадная фабрика"

Чарли и шоколадная фабрика, 2005
Чарли и шоколадная фабрика, 2005

Также хорошей идеей будет пересмотреть в оригинале фильмы, сериалы, которые вы любите больше всего и засмотрели до дыр на русском языке. Вы уже будете знать о чём речь и вам будет проще сопоставить английскую речь и смысл фразы.

2) Не переводите на родной язык

Казалось бы бредовый совет, но это самая важная фишка, которую нужно запомнить, если вы решили смотреть фильмы в оригинале.

Связано это с тем, что если при работе с книгой у вас есть много времени, чтобы обдумать фразу и перевести её, то в диалоге у вас не будет этого времени. В мире, думаю, нет человека, который успевал бы обрабатывать в голове английскую речь, переводить её на русский язык, складывать свою картину понимания и ещё производить обратный перевод, чтобы дать разумный ответ. Мозг человека не рассчитан на такой огромный объём информации:

-4

Носители языка почти на автомате используют свой язык, поскольку сразу учились думать на нём, не затрачивая время на переводы.

Итак вместо попыток перевода нужно научиться воспринимать речь сразу на английском языке. К счастью, просмотр фильмов - это как раз отличная тренировка такого процесса.

Не переводите на родной язык. Учитесь думать на английском. Это очень важно.

3) Не торопитесь

Есть одна известная поговорка: слона лучше есть по кусочкам.

-5

Поначалу любой фильм или серия будет казаться вам непокорным огромным слоном. И это абсолютно нормальное чувство. Настройте себя не на стремительное покорение вершины, а на размеренное путешествие в горной долине.

Поначалу выбирайте короткометражки по 20-30 мин. Если вы смотрите полный метр, то обязательно делайте паузы через каждые 15-30 мин. или когда почувствуйте сильную усталость. Важно сохранить концентрацию при новом подходе к просмотру, поэтому старайтесь отдыхать чаще.

Да, этот процесс поначалу будет занимать больше времени, чем вы думали, но при грамотном распоряжении своим вниманием, концентрацией и настроением "переваривать слонов" станет проще)

4) Ведите записи

Старайтесь выписывать в блокнот незнакомые слова и выражения. Не обязательно маниакально выписывать всё подряд, только то, что посчитаете красивым и интересным, то, что вам интересно будет выучить.

-6

Позже у вас будет возможность повторить это, и вы будете знать в какой ситуации это применяется.

5) Используйте субтитры с умом

Обычно я разбиваю фильм(серию) на фрагменты по 10-20 сек. Это может быть отдельный диалог или сцена фильма.

В первый раз фрагмент фильма смотрим с субтитрами, НО стараемся не смотреть в них сразу, а сначала понять речь на слух. Если в речи встречаются незнакомые слова или трудные звуки, то опускаем глаза и читаем субтитры. Хорошим результатом будет считаться даже если вы не уловили смысл всех слов по отдельности, но вам ясен смысл из контекста.

Задача 1-ого этапа: понять смысл сказанного, также можно выписать пару незнакомых слов и выражений

Во второй раз отключите субтитры и полностью сконцентрируйтесь на произношении актёров.

Задача 2-ого этапа: потренировать слух

Вот такой тактики придерживаюсь я, когда смотрю что то на английском. Если у вас есть свои фишки, делитесь в комментариях, будем учиться друг у друга. Надеюсь эта статья вдохновила вас, а мои советы будут полезными при изучении языка.

Подписывайтесь на наш канал и изучайте язык с удовольствием :)