Найти тему
Дмитрий Марыскин

Дао заката

Оглавление
Рождение, день и смерть на закате — это то, что есть у тебя сегодня. Это всё, чтобы прожить свою жизнь достойно.

Дао заката

День — это жизнь в миниатюре. Закат — маленькая смерть.

В поисках смысла

Вспомни «осколки» уходящего дня. В них отражаются этапы жизни: рождение на восходе, пик активности и смерть на закате. Вспышки счастья, горе и печаль. Желания, надежды и мечты. Глупости, ошибки и терзания.

Завтра всё можно изменить. Но никто не гарантирует, что будет ещё один шанс.

Проживи этот день, как последний. Тогда познаешь ценность каждой минуты. Тогда раскроешь тайную суть на обломках разбитого времени.

Осознание неизбежного и постижение судьбы

Сегодня, перед тем как закрыть глаза, вспомни историю дня.

Минуты радости и утренние лучи. Борьба и достижения. Усталость и покой на закате. В этих мгновениях отразилась жизнь и судьба.

Если трудился, чтобы стать лучше. Помогал другим. Достигал целей. Преодолевал трудности и продолжал действовать. По-настоящему жил, а не тлел. То теперь, на закате, ни о чём не пожалеешь.

Днём восходит солнце, а ночью — луна и сутки состоят из дня и ночи. Человек бодрствует или спит, живёт или умирает. Весна — это ё и жизнь, в то время как зима — это ин и смерть. Кроме того, восход солнца или луны — это ё, а их закат — это ин. Бодрствование человека — это ё, а сон — ин. Это значит, что жизнь — это ё, а смерть — это ин. Если вы ненавидите смерть и боитесь умирать молодым, почему же тогда вы не боитесь прихода зимы или заката, когда приходит ночь, и человек ложится спать? Ведь сон — это малый ин, а смерть — большой ин. В чём причина того, что вы ненавидите смерть, но не отказываетесь и не боитесь сна?
— Фудзибаяси Ясутакэ, «Бансэнсюкай» (перевод Момот В. В.)

...

Из книги автора "Дао заката"