...Читать далее
Вы обратили внимание, что в устном великом и могучем всё больше искусственных конструкций? Либо крайне неудачно калькированных, либо серьезно нарушающих смысловой посыл? Чаще всего это проявляется в рекламных роликах. Там, где заказчик рекламы при попытке компании-производителя что-то объяснить или возразить, просто говорит: не твоё собачье дело, пусть так будет, мне нравится. При том, что внешне, вроде бы, всё нормально. Многим режет слух, но не понятно почему. В рекламе бактерий для кишечника девушка произносит фразу: "И даже после всех угощений я уверена, что с моим кишечником....", ну, дальше не важно. При этом девица стоит, вроде как перед прилавком, который символизирует не то сухофрукты, не то еще какую-нибудь немытую продукцию. Так что же такое "после всех угощений"? Это значит, что девушка целый день перемещается по городу и пробует всё, что ей предлагают или она пытается купить. Во-первых, это само по себе глупость. Во-вторых, любой человек, для которого русский язык родной, сказал бы: "и даже после того, как я попробовала", или "и даже после того, как меня угостили" ... Вариантов донесения смысла этой рекламы я про себя насчитал, не напрягаясь, минимум десять. В общем, и саму мизансцену можно было точнее и профессиональнее написать. А так - и сценарий дрянь, и язык - не русский. Почему люди не слышат, что говорят на языке электронного переводчика, и не на живом русском? Да, чтобы не забыть. Во второй рекламе этих же волшебных капсул девица сидит в кресле салона самолёта и ехидно комментирует очередь в туалет, куда ломятся все, кто нет продристался перед отпуском. А она уверена, что её отпуск начнётся не в этой очереди. Вот тут вообще причина и следствие переставлены с ног на голову. Люди летят в отпуск, всё еще неся в своих бедных животах образ привычного питания, они не могут массово толпиться в очередь самолетного туалета. Так происходит на обратном пути - из отпуска, когда они нажрались экзотических продуктов, и их организмы немного офигели. Впрочем, я соглашусь с такой режиссерской трактовкой, если мне пояснят, что их в самолете накормили какой-то дрянью. Что бывает довольно редко.