Найти в Дзене
O2Blog

О жизни в Греции — история Елены Ковалёвой

Оглавление

Первая часть рассказа по ссылке. Вторая часть рассказа по ссылке.

Моя жизнь после переезда в Грецию выглядела так: дом у моря, свежая рыба каждый день, морепродукты, ужин всей семьёй. Всё было совсем не так, как мне говорила мама и другие родственники. Они предупреждали, что в Европе все экономят, а в Греции самые высокие налоги, и всё настолько плохо, что я даже лишний раз не смогу включить свет или, простите, смыть воду в туалете. Они говорили, что я должна буду делать всю работу по дому, готовить и ухаживать за собаками, а ещё мне придётся пытаться понравиться свёкру со свекровью. Мама постоянно наставляла меня, как надо мыть посуду, как правильно резать овощи, как готовить борщ. Она говорила, что если я не буду всего этого делать правильно, то все решат, что я неумеха.

Именно поэтому переезда я боялась больше, чем свадьбы. Но всё оказалось с точностью наоборот: никто не экономит ни свет, ни воду, работать по дому меня никто не заставляет, родители Мариоса с первых минут отнеслись ко мне, как к дочери, и до сих пор прощают мне многое из того, что требуют от других детей. Они всем говорят, что лучше жены для их сына не найти.

О трудностях в общении

Единственное, к чему я не была готова – это общение. Меня все учили, как надо готовить и убирать, говоря, что в браке это главное, а про общение с незнакомыми людьми никто ни одного совета не дал. Я столкнулась с тем, что греки очень дружелюбны даже к незнакомцам. Они широко улыбаются, говорят кучу ласковых слов, обнимают и целуют. Я не привыкла столько улыбаться и проявлять такое количество дружелюбия. Я вообще интроверт, поэтому общение мне давалось с трудом.

Один раз мы сильно поссорились с мужем из-за того, что ему показалось, что я была враждебно настроена к его друзьям (я просто не улыбалась, когда знакомилась с ними), а потом с его мамой, когда тоже не улыбнулась и не перекинулась парой слов с братом мужа. Я даже собралась ехать домой, но меня остановили, переубедили, и с тех пор стали относиться с пониманием.

О работе

Второй момент – это работа. Мне все говорили: «Не сиди на шее у мужа, ищи работу!» Но проблема в том, что я не знала языка, и работы в Греции нет от слова совсем. Особенно на моём острове. Даже после переезда мне все родственники в голос говорили по скайпу: «Ищи работу! Учи греческий!»

Я первое время была этим будто одержима, но греки и их образ жизни «Сига-сига» (в переводе значит «потихоньку, без особых усилий») сменили мои приоритеты. Я поняла, что работа – это не главное. Нужно получать удовольствие от жизни и делать то, что нравится, а не то, что требуют другие.

О жизни сейчас

Сейчас я живу в доме на берегу моря, у нас с мужем гостиничный бизнес, я работаю 3-4 месяца в году (полноценно), преподаю уроки по Скайпу (пара часов в день). С мужем мы не торопимся заводить детей и пока просто живём в своё удовольствие: занимаемся спортом, посещаем концерты рок-групп, вместе смотрим футбол (вообще, у нас очень много общих интересов).

Отельный бизнес Мариоса и Елены
Отельный бизнес Мариоса и Елены

Пару раз в год мы ездим путешествовать. За это время я побывала в Германии, в Норвегии, в Иордании, в России, в Казахстане, в Болгарии и в некоторых городах Греции. Самым незабываемым стало путешествие на северный полюс (Свальбард), в российский посёлок Пирамида на острове Западный Шпицберген, и в пустыню Вади Раам. Если кто-то ищет острых ощущений и хочет, чтобы поездка запомнилась на всю жизнь, советую съездить в одно из этих мест!

Елена и ее муж Мариос в монастыре Метеора
Елена и ее муж Мариос в монастыре Метеора