Найти тему

Американец на нашей войне. Рецензия на книгу Никласа Бурлака «Американский доброволец в Красной армии»

Бурлак Н.Г.
Американский доброволец в Красной армии. На Т-34 от Курской дуги до Рейхстага. Воспоминания офицера-разведчика. 1943–1945. / Авторизованный перевод с английского А.В. Казакова
М., ЗАО Издательство Центрполиграф, 2013. – 316 с., 3000 экз., ISBN 978-5-227-04323-6

Мемуары американских рядовых участников Второй Мировой войны пишутся в совершенно другой тональности, нежели подобные воспоминания наших ветеранов. Оно и понятно – война не стояла у порога этих людей, и вопроса о выживании нации в каждую секунду у граждан США не возникало. Зато такие мемуары американцев – это всегда рассказ о самом большом приключении в их жизни, и вовсе не благодаря общественному заказу: любой американский ветеран любой войны об этом расскажет вам и в личной беседе. Мемуары Никласа Бурлака на подобном фоне очень неожиданны – будучи рожденным в США, он в начале индустриализации вместе с родителями и братьями оказался в Донбассе – на родине собственного отца. А коль скоро отец автора был урожденным украинцем, чья невероятная биография смахивала на революционный детектив, то Никлас оказался прямо-таки уникальным автором: патриотом неласково обошедшегося с ним и его семьей Советского Союза, но с совершенно заокеанской ментальностью. Естественно, эти особенности жизни и характера автора не могли не сказаться на характере и форме его военных мемуаров.

Надо полагать, что книга «Американский доброволец в Красной армии», изначально изданная в США в 2010–2012 годах двухтомником под названием «Любовь и война» («Love And War»), произвела сильное впечатление и на американских читателей. Причина – в первую очередь опять же в необычности биографии автора и полярности его подхода к личному опыту на Второй Мировой относительно такого же опыта многих его соотечественников. Это – не рассказ о великом приключении и не повествование о «войне как работе» в изложении бывших пилотов военно-воздушных сил США. Со страниц книги встает образ войны, решающей для страны, которая ее вела – собственно, для знатока отечественных мемуаров ничего нового в таком нерве этих воспоминаний нет.

Другое дело, что вся книга написана живо – здесь видна разнообразная одаренность ее автора, да и переведена не хуже. А обстоятельства довоенной и военной жизни ее автора, его внимание к деталям боевых эпизодов, наверняка некогда фиксировавшимся в скрываемых от контрразведки СМЕРШ блокнотах превращают «Американского добровольца в Красной армии» в увлекательное произведение. Иногда даже закрадывается мысль – ну не может быть у человека 1924 года рождения такой причудливой биографии, что в мирное время, что на войне! И, тем не менее – встреча с А.Н. Толстым в Актюбинске, обучение в Центральной школе партизанского движения в Москве, служба разведчиком в танковом подразделении, участие в Курской битве, невероятная фронтовая любовь, окончание войны во дворе Рейхсканцелярии в Берлине и англоязычный автограф на колонне Рейхстага 2 мая 1945 года – это все невыдуманные вехи биографии автора книги. Поневоле подумаешь, что жизнь – это как раз то, что случается с человеком, когда он менее всего этого ждет. Тем более на великой войне…

В то же время эти мемуары – ни в коей мере не собрание фронтовых баек. Никлас Бурлак видел и жестокости, и чудеса той войны с кратчайшего расстояния – возможно, не всем современным читателям придется по душе наблюдательность автора. Но американская тушенка, полевые тенты, грузовики, бронетранспортеры и танки – словом, вся американская помощь по ленд-лизу – не укрылась от автора; не собирается скрывать он ее и от читателя. Так же как и факты бесчинства нашей армии на освобожденной от врага немецкой территории… Но это наша общая история, и закрывать глаза на эти факты истинному патриоту своей страны никак не следует, и уж тем более никак нельзя винить автора в том, что он помнит о войне то, чего иные предпочитают просто не знать.

Масса авторов отечественной квазимемуарной литературы из кожи вон лезет, уныло повторяя сформулированные еще в 1944 году сталинским соловьем Ильей Эренбургом постулаты о том, что-де союзники воевали как-то не так – то ли малой, то ли вообще нашей кровью. И, пока на русский язык не переведены мемуары иных рядовых воинов союзных армий эпохи Второй Мировой, «Американский доброволец в Красной армии» является сильным аргументом в пользу того, что для многих солдат и офицеров союзников та война тоже была их личной войной. Всё зависело от обстоятельств жизни – а они, согласимся, у Никласа Бурлака были просто фантастическими.

Рецензия опубликована в газете «Книжное обозрение» №13 (2363), 2013.

Поддерживайте канал «Говорит Всеволод Баронин» лайком публикации и подпиской на канал.