В данной статье я познакомлю Вас с проблемами, на которые натыкаюсь в самостоятельном изучении японского языка.
Начать стоит с того, что у меня не было и нет преподавателя. Я не посещаю какие-либо курсы, а самостоятельно занимаюсь по онлайн-учебникам. Бонусом идет подруга, оплачивающая себе занятия, но к ее помощи я прибегаю нечасто.
А теперь, проблемы.
Проблема 1: Нехватка терпения.
Серьезно, это временами очень мешает, когда нет определенной цели и некому дать тебе задание по типу "Выучи к завтрашнему дню сорок кандзи". И все, что тебя держит на пути - это результат, которого ты желаешь достичь.
А результата придется ждать очень и очень долго. Простой пример: читать книги и смотреть аниме в оригинале можно минимум на N3 уровне японского языка. А это, на минуточку, почти 700 кандзи (иероглифов). Но ведь есть еще исключения, фразы без их использования и так далее. В сумме набирается очень даже прилично. И часто на одном голом энтузиазме это не вытянуть. К сожалению.
Проблема 2: Нехватка времени
Почти то же самое, что и первая проблема. Хочешь знать язык - трать время. Каждый день. И не пятнадцать минут, а час или два. Чтобы действительно достичь успеха.
Когда я только начинала учить японский, на написание каждой отдельной буквы алфавита у меня уходило пять минут. Потому что чертила целую строчку одинаковых "закорючек".
Когда с алфавитом было покончено - приходит время учить слова. А это тоже не десять секунд. Постоянные повторения - залог успеха в изучении языка.
А если времени нет - то и смысл какой?
Проблема 3: Не всегда понятно, что с чем едят
На Тема прВ каждой теме есть проблемные моменты. Я думаю, с этим спорить никто не будет.
Для меня камнем преткновения стал предлог "но" (の). Потому что почти половину времени я использовала его совершенно не так. С чего-то решила, что он превращает слова в прилагательные.
Пример: おちゃきつね - чайная лиса. Правильное написание. А я писала おちゃのきつね - лиса, принадлежащая чаю.
Забавно, верно?
И таких моментов на самом деле множество. Не всегда понятно, как предлоги с чем употреблять, как правильно считать... А объяснить-то некому, к сожалению.
Поэтому, если не можете найти иголку в стоге сена - не беритесь за самообучение. Оно того не стоит.
Проблема 4: Звучание
"Си" или "ши"? "Ти" или "чи"? "Тсу" или "цу"? "О" или "во"? Эти вопросы будут терзать Вас все время самостоятельного обучения. Так как же помочь себе?
Верным Вашим другом станет аудирование. Находите запись живой речи японцев - и сидите, слушаете. И правите себе произношение.
Лично я считаю, что "щи"(し), чи(ち), цу(つ) и во(を). Пользуйтесь.
Подводя итоги
В этой статье я выделила четыре основные проблемы, с которыми придется столкнуться начинающему японисту, если он решил, что справится с языком сам.
Я через это уже частично прошла, но третий и четвертый пункты актуальны до сих пор. Благо, что есть занимающаяся с преподавателем подруга, которая всегда может помочь и подправить звучание.
Поэтому, если есть возможность, а Вы не уверены в своих силах - лучше запишитесь к преподавателю.