Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Katya.2ru

15 фраз на английском 🇬🇧, чтобы звучать, как носитель — ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗНАТЬ

For real? / No way! (Быстрая реакция, когда не веришь человеку. = «ты серьёзно?» /«не может быть») I don’t get it (=я не понимаю, что ты имеешь в виду) Why so? (=А почему? Почему так решил?) Пример: -I decided not to cook pasta in the end. Я в итоге решил не готовить пасту. -Why so? Почему же? ... and stuff  (Добавляется в конце предложения, разговорная версия «и так далее» / «и тому подобное») Пример: -We do what all the couples do — holding hands, walking on the beach and stuff, you know. Мы ведём себя, как обычные пары — держимся за руки, гуляем по пляжу и типа того, знаешь? , you know? (Добавляется в конце предложения, когда ты долго что-то говоришь и ждёшь обратной реакции/понимания от собеседника. =«Понимаешь?» / «знаешь?») Пример: см. выше I’m like.. (= «и я такая / такой...». Используется для описания себя/ситуации) Пример: And then he says: “We should go together.” And I’m like: “Okay, I don’t mind”. И он тогда говорит: «Нам лучше поехать вместе». А я такая: «Окей, я не против
Оглавление

For real? / No way!

(Быстрая реакция, когда не веришь человеку. = «ты серьёзно?» /«не может быть»)

I don’t get it

(=я не понимаю, что ты имеешь в виду)

Why so?

(=А почему? Почему так решил?)

Пример:

-I decided not to cook pasta in the end. Я в итоге решил не готовить пасту.
-Why so? Почему же?
Международная вечеринка 2RU, СПб
Международная вечеринка 2RU, СПб

... and stuff 

(Добавляется в конце предложения, разговорная версия «и так далее» / «и тому подобное»)

Пример:

-We do what all the couples do — holding hands, walking on the beach and stuff, you know. Мы ведём себя, как обычные пары — держимся за руки, гуляем по пляжу и типа того, знаешь?

, you know?

(Добавляется в конце предложения, когда ты долго что-то говоришь и ждёшь обратной реакции/понимания от собеседника. =«Понимаешь?» / «знаешь?»)

Пример: см. выше

I’m like..

(= «и я такая / такой...». Используется для описания себя/ситуации)

Пример:

And then he says: “We should go together.” And I’m like: “Okay, I don’t mind”. И он тогда говорит: «Нам лучше поехать вместе». А я такая: «Окей, я не против».
2RU boat party, Saint Petersburg
2RU boat party, Saint Petersburg

It’s just..

(=да просто)

Why don’t you just tell her everything directly? —It’s just that I’m afraid she would be mad at me. Почему ты ей прямо всё не скажешь? — Ну, я просто боюсь, что она на меня разозлится.

Here and there / every now & then

(=понемногу / иногда)

To eat out 

(= есть в ресторане / не дома)

Пример:

I’d like to eat out tonight

‼️НЕ говорите «eat in a restaurant», звучит не так естественно.

Jessica & I went to..

(Не «мы с Джессикой», как в русском! А «Джессика и я». «We with Jessica» не существует, «Us with Jessica» звучит странно.)

Международный турнир по бирпонгу 2RU
Международный турнир по бирпонгу 2RU

Come over

(=приходить к кому-то домой/заходить.)

Пример:

Come over tonight, let’s have some wine! Заходи сегодня вечером, выпьем вина!

We were at his/her/Jack’s place

(=у кого-то дома. At his house/home звучит странно/ не используется)

Пример:

— Where is the party tomorrow? Где тусовка завтра?
— The pre-drink is at my place, then we will see. Начнём у меня, а там решим.

I ain’t got no time to..

(= у меня нет времени на..)

It turned out that..

(= оказалось, что...)

Пример:

-He never called me after we met, but then it turned out that his phone was broken. Он больше мне не перезвонил после нашей встречи. А потом оказалось, его телефон был сломан.

Pretty much

(= типа того/ примерно так)

Пример:

-So you were so bored that decided to leave right away? То есть тебе было так скучно, что ты решил сразу уйти?
-Pretty much. Типа того, да

🙌🏻

_______

Если нравится, ставьте лайк и подписывайтесь! ♥️

До новых, международных! 🌐