Жила я себе, не тужила. Да только язык мой упорно отказывался букву «р» твёрдую выговаривать.
Мягкая «рь» и на слоги «ря», «рю», «ре», «ри», «ря» – от зубов отлетали.
А вот с твёрдой, моё произношение было как у француженки-эмигрантки. Знаете, все эти «рргыба», «тигррг».
И сколько мама по логопедам не водила, сколько упражнений не выполняли – ни в какую мне было не понять, как там к нёбу язык ставить, чтоб тарахтел как трактор. А не трргакторрг.
Сказать откровенно, меня это не напрягало от слова совсем. А в классе были ещё две девочки, у которых с «р» совсем беда была и на их фоне я скорее была с изюминкой, чем с дефектом речи.
Шли годы. Вот идёт мне семнадцатый год.
Просыпаюсь я, однажды, в лучах летнего солнца и приходит мне в голову шальная мысль: «А что если говорить твёрдое слово на мягкий манер? Рякушка, рякушка, ряакушка, ракушка, рАкушка»!
Что? Получилось? Это было так легко. Божечки, почему я раньше не додумалась-то?
«Мам! Я букву Р научилась выговаривать, – кричу ей на кухню. – Рысь, рак, рулетка!»😂
Сказать, что мама удивилась, не сказать ничего. Ну, хорошо, хоть не на пенсии мой мозг врубился, как языком крутить на коварной букве «Р», а всего-то через 17 лет)
Кстати, к моему большому удивлению, половина друзей и знакомых не сразу обратили внимание на перемену в речи.
Некоторые, лишь спустя месяцы спрашивали: «В тебе что-то изменилось, не пойму что?»😅
⠀
⠀
Если честно, сейчас я даже иногда скучаю по тому французскому флёру. Люди с особенностями речи выглядят для меня притягательно, с изюминкой.