Найти тему
Светлое вдохновение

Кто такая Мисюсь?

Расскажу сегодня про героинь русской литературы, чьи имена часто вызывают вопрос: а как же оно звучит в полном варианте?

Первую часть можно прочитать здесь.

В 1857 году И.С. Тургенев написал повесть "Ася". Современники усматривали среди прототипов произведения самого автора и его незаконнорожденную дочь Полину Брюэр - дочь барина и крестьянки, про ее жизнь напишу позже. Кстати, сам Тургенев перевел повесть на французский, потому что качествами сделанных переводов он не был удовлетворен.

Фотография Полины Брюэр
Фотография Полины Брюэр

Короткое, ясное и звонкое имя Аси задает настроение всему произведению. А полное имя героини - Анна Николаевна. При переводе на французский Тургенев сам сделал пометку про это имя для иностранного читателя: "Annouchka ou Assia, diminutuf Anna" ("Аннушка или Ася – уменьшительные имени Анна").

Другой своей героине И.С. Тургенев дает не менее ласковое имя - Фенечка. Это уже "Отцы и дети" - роман, вызвавший в свое время в обществе бурю, когда гул похвал смешался с грохотом осуждений. Не последнюю роль сыграла в этом и упомянутая второстепенная героиня. Напомню, что в начале романа Фенечка - крестьянка, неофициальная жена Николая Петровича Кирсанова, у них общий сын Митя, к концу романа Николай Петрович женится на Фенечке, несмотря на то, что такие браки осуждались в дворянском обществе. Полное имя героини, кстати, Федосья Николаевна.

Неоконченный роман о девушке, которая могла стать великой певицей, известный читателю как повесть "Неточка Незванова" Ф.М. Достоевского. Автор думал, что его роман сможет произвести фурор в литературном мире, но судьба распорядилась иначе: роман не был завершен. Что же за имя у заглавной героини? Такое сокращенное имя дала девочке ее мама, сократив имя Анна - Анетта - Неточка: "и когда она называла меня так, то значило, что ей хотелось приласкать меня".

-2

"Мисюсь, где ты?.." - фраза из рассказа А.П. Чехова "Дом с мезонином" про любовь художника и юной барышни, которую дома звали все Мисюсь. Кстати, исследователи предполагают, что прототипом художника из повести был Исаак Левитан, известный русский пейзажист.

Но что за странное имя - Мисюсь? Главную героиню произведения, хотя ей «было семнадцать-восемнадцать лет», по словам рассказчика, «в семье ещё не считали взрослой и, как маленькую, называли Мисюсь, потому что в детстве она называла так мисс, свою гувернантку». А по паспорту звали ее Евгенией.

Лариса Гордейчик (Мисюсь). Кадр из фильма "Дом с мезонином", 1960
Лариса Гордейчик (Мисюсь). Кадр из фильма "Дом с мезонином", 1960

И напоследок, известная всем повариха Тося Кислицына - героиня любимого многими фильма "Девчата", великолепно сыгранная Надеждой Румянцевой. Фильм был снят по повести Бориса Бедного "Девчата", 1961 года. Кстати, на момент съемок фильма актрисе было 30 лет, но ей удалось создать образ дерзкой и веселой 18-летней девушки, бывшей воспитанницы детского дома, выпускницы Симферопольского кулинарного училища. И имя ей под стать - Анастасия Поликарповна. Не зря у неё "по щам всегда пятерки были!" (искрометная фраза из фильма).

Надежда Румянцева в роли Тоси Кислициной. Кадр из фильма "Девчата"
Надежда Румянцева в роли Тоси Кислициной. Кадр из фильма "Девчата"

Возможно, вам будет интересно прочитать про другие загадки в литературе:

Литературные штудии. Кто скрывался за масками Буратино и Айболита?

Сколько лет было Онегину, когда он писал письмо Татьяне?

5 увлекательных детских книг

Спасибо за внимание! Если понравилось - не забудьте поставить "лайк" и подписаться на канал. Впереди еще интереснее!

А теперь вопрос! Знаете ли вы других героинь с загадочными именами?

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц