Найти в Дзене
Сообщество «Поэзия»

«Другими словами»: Вольный перевод стихотворения Тадцудзи Миёси «Детское имя»

Вольный перевод: Янне @laiminga

Вспоминая детство, мы перебираем в душе и памяти не только образы игрушек, добрые бабушкины сказки, игры во дворе, но и то, какие ласковые имена нам придумывали родители.

Жаль, что нас так больше не называют. Наверное, мы выросли из своих детских имён.

-2

Детское имя

Назови моё детское имя, пожалуйста!
Позвони мне, как будто из лета, из августа,
Назови моё имя, с которым умчалось
Моё детство, что в имени только осталось.
Позвоните мне, please, из далёкого дня,
Где большой чайный куст был всего в три листа
И где снежные хлопья слегка танцевали,
Где мы с ветром летали над садом миндальным.
Позвоните мне, please, кому имя знакомо,
Моё детское имя, оно невесомо!

Позвоните из детства, пожалуйста!
Назовите мне имя, пожалуйста!

***

Будем рады видеть вас в числе наших подписчиков)
Успехов! И вдохновения творить!

Страница сообщества «Поэзия» на golos.io