Главные принципы обучения английскому языку опираются не только на речь, но и на чтение. С речью все понятно, - она дает возможность общаться. А что, собственно, дает чтение?
Хороший преподаватель обязательно будет развивать умение правильно читать. Для ученика этот навык является важным и нужным моментом в учебе. И вот почему.
Во-первых, чтение реально и эффективно помогает пополнять словарный запас. Когда вы что-то читаете, то неизбежно узнаете сотни английских слов и выражений, зачастую даже не осознавая этого. Вы быстрее понимаете, как слова сочетаются друг с другом и как используются языковые структуры.
Все дело в зрительной памяти, которая работает лучше, чем аудиальная. Часто на слух невозможно уловить смысл фразы, тогда как в тексте все легко распознается.
Во-вторых, чтение позволяет узнать о многих тематических вещах, связанных с англоязычной культурой. Это знание существенно поможет в общении.
Читать необходимо все, что вам интересно. Когда что-то интересует, то, каким бы сложным не был текст, его можно осилить даже на энтузиазме.
При выборе темы опирайтесь на то, что вами движет в этой жизни. Опирайтесь на тот формат, который вам ближе: книга, журнал, газета, социально-информационные сайты и т.д.
Когда вы знаете ту тему, о которой собираетесь читать, то понимание текста значительно улучшиться. Легче угадывается смысл новых слов. Например, если вы собираетесь читать статьи о лыжном спорте, то вспоминайте всю терминологию на родном языке. Так проще улавливать смысл текста.
Главное, избегать большого объема информации, чтобы занятие не превратилось в тяжелый труд.
Если, это книга, то надо выбрать сколько-то страниц или даже абзацев в день, которые возможно осилить. Читать нужно небольшими порциями, а не весь задуманный объем сразу.
Нет какой-то особой разницы, когда пользоваться переводом. До или после. Но важно, чтобы перевод был именно ваш.
Старайтесь читать один и тот же отрывок несколько раз. И важно первый раз прочитать быстро, как получится.
Цель - получить общее понимание текста и попытаться сосредоточиться на содержании, а не на языке.
Затем снова прочитайте отрывок, но более тщательно.
При переводе, сложные слова необходимо не только перевести, но и узнать их другие значения. Анализируйте, почему именно так составлен отрывок и почему с таким смыслом. Это поможет закрепить трудные слова.
На странице могут быть названия, изображения, фотографии, пункты или какие-то отрывки, в которых есть известные вам английские слова. Все эти вещи дадут общее понимание текста, они помогают догадаться о смысле написанного.
Мы помним о приоритете смысла текста над переводом. Это необходимо для развития образной памяти.
Выпишите примерно до 10-15 слов и выражений, которые вам неизвестны, и которые надо узнать. Причем, выписывайте их в составе предложения. Не отделяйте новые слова от фраз.
Выучите их. Учите слово, глядя на все предложение. При будущем живом общении в памяти всплывет целая фраза или конструкция, а не единственное слово.
Когда это будет выполнено, внутренне оспорьте или согласитесь с мнением автора. Сделайте это хоть мысленно, хоть вслух и на любом языке. Но лучше, конечно же, на английском.
Предоставленные советы помогут относиться к изучению языка не как рутиной работе, а как к чему-то интересному. Так получится быстрее развить навыки чтения и запоминания.
Подписывайтесь на мой канал и узнавайте об английском больше. А так же вступайте в мою группу в ВК