Есть такая удивительная премия в детской литературе - Премия Бэчелдер. Ею награждают книги иностранных авторов, переведенные и изданные на английском языке. Удивительна она тем, что премией награждается только одна книга в году. Одна-единственная детская книга из всех изданных на свете и переведенных на английский язык становится Книгой года по мнению профессиональных литераторов! Такой книгой становилась «Ронни - дочь разбойника» Астрид Линдгрен, «Беги, мальчик, беги» Ури Орлева, «Король воров» Корнелии Функе, а также книга русского автора Александра Линевского «Листы каменной книги»… Многие из победителей, к сожалению, до сих пор неизвестны у нас в стране, их еще не переводили, несмотря на то, что книгам очень много лет.
Мы изучили список победителей и выписали из него только те, что точно переводились на русский. Даже если сейчас этих книг нет в продаже, при желании их тексты можно поискать в интернете или в библиотеках.
Немного о том, какие критерии отбора предъявляются к книгам, номинирующимся на Премию Бэчелдер:
- Книга должна быть предназначена детской аудитории в возрасте от 0 до 14 лет
- При переводе в книге должен быть сохранен стиль автора
- При переводе книга не должна быть «американизирована», читатель должен почувствовать, что она пришла из другой страны
- Фольклор не может претендовать на Премию Бэчелдер
- Книги-картинки не могут претендовать на Премию Бэчелдер кроме случаев, когда в книге-картинке присутствует достаточно большое количество текста
Ну а теперь список победителей. Напоминаем, мы приводим список не целиком, а лишь тех номинантов и победителей, которые переводились на русский язык. Годы награждения незнакомых русскому читателю книг просто пропускаем. Рядом с именами писателей указываем и их страну.
1968 год - (Германия) Эрих Кестнер, «Мальчик из спичечной коробки» 6+
1970 год - (Греция) Алки Зеи, «Леопард за стеклом» 12+
1974 год - (Греция) Алки Зеи, «Петрос идет по городу» 12+ (издавалась на русском в 1974 году)
1975 год - (СССР) Александр Линевский, «Листы каменной книги» 12+
1979 год - (Австрия) Кристине Нестлингер, «Конрад - мальчик из консервной банки» 6+
1980 год - (Греция) Алки Зеи, «Топот ног дракона»
1984 год - (Швеция) Астрид Линдгрен, «Рони, дочь разбойника» 6+
1985 год - (Польша) Ури Орлев, «Остров на Птичьей улице» 12+
1991 год - (Сирия) Рафик Шами, «Горсть звезд» 12+ (роман напечатан в журнале Иностранная Литература №2 за 2019 год)
1992 год - (Польша) Ури Орлев, «Человек с другой стороны» 12+
1995 год - (Дания) Бьярне Ройтер, «Мальчики из Санкт-Петри» 12+ (экранизация)
1997 год - (Япония) Кадзуми Юмото, «Друзья» 12+
2003 год - (Германия) Корнелия Функе, «Король воров» 12+
2004 год - (Польша) Ури Орлев, «Беги, мальчик, беги» 12+
2007 год - (Франция) Жан-Клод Мурлева, «Дитя Океан» 12+
2010 год - (Швеция) Анника Тор, «Остров в море» 12+
2018 год - (Швеция) Якоб Вегелиус, «Правда о Салли Джонс» 12+
Теперь про номинантов. Среди них тоже есть переведенные на русский язык книги, перечислим их (мы приводим ссылки на Лабиринт, но не все книги есть в продаже, зато можно прочитать отзывы, а затем поискать книги в библиотеках, у букинистов, в интернете). Мы перечислим их общим списком, не по годам номинаций.
С вами была Таша Михайлова, читайте действительно хорошие книжки с самого детства.