Приветствую, дорогие гости моего канала!
При упоминании Франции, что в первую очередь приходит вам на ум? Эйфелева башня, Лувр, береты? Лично мне всегда ближе были гастрономические ассоциации. Говорим "Франция" - подразумеваем "лягушачьи лапки", "фуа-гра" и "багет".
Как бы странно это не звучало, но за несколько лет жизни во Франции я ни разу не отведала ничего из вышеперечисленного. С лягушачьими лапками все понятно: для нас, русских, этот деликатес не очень привычен. Да и, честно сказать, у меня только одно упоминание о поедании чьих-то лап вызывает отвращение.
Что касается популярного деликатеса фуа-гра - его я избегаю из-за того, что он является ничем иным, как холестерином в чистом виде (кстати, по виду фуа-гра ничем не отличается от обычного паштета, только подается в нарезанном ломтиками виде).
Ну ладно, с этими лакомствами все понятно. "А что такого в багете?", - спросите вы. Так вот, дорогие читатели, вы удивитесь, но я ни разу не ела этот популярный продукт... из-за санитарно-гигиенических соображений!
Дело вот в чем: живя в России, я привыкла к тому, что хлеб (булка) всегда продаются в упаковке. Упаковка может быть либо заводской, либо обычным полиэтиленовым пакетом "за 20 копеек", но она должна быть.
Во Франции же мои взгляды, как оказалось, разделяю только я и другие граждане стран бывшего СССР. Французская реальность такова: багет в 90% случаев продается без упаковки, и в 10% случаев - упакован лишь наполовину. 90% случаев приходится на багеты, продающиеся в пекарнях. Там они хранятся в корзинах без всякой упаковки, и в таком же виде отпускаются покупателям. Продавец, приняв оплату и выдав сдачу/чек, теми же руками берет багет и вручает его новому обладателю. Последний, стоит заметить, также берет багет теми же грязными руками (редко - кладет в специальную тканевую сумку для багетов) и несет покупку в машину. Там багет кидается прямо на сидение автомобиля, а потом... оказывается на обеденном столе.
Самое печальное, что это никого не беспокоит. Если багет куплен в супермаркете - на нем будет бумажный пакет, закрывающий (от силы) половину продукта. Вторая половина ложится прямо на кассовую ленту, затем - трется о магазинную тележку, ну а потом - тот же сценарий с машиной и обеденным столом. Сказать, что для меня это мерзко - не сказать ничего. Так уж я воспитана, но для меня такое вопиющее нарушение гигиенических норм просто неприемлемо. В итоге, где бы я ни была, пусть даже я на обеде у родственников - от багета я всегда вежливо отказываюсь. Да, на меня смотрят искоса, но я не переживаю по этому поводу. Зная "историю путешествия багета домой", я лучше поем "вредного фабричного" хлеба (а так - я и без хлеба прекрасно живу). Кстати, если вы не знали, багет при подаче не режется ножом, а ломается руками. А руки тут не очень любят мыть (но это - тема для другого поста)... В общем, это еще одно объяснение того, почему слово "багет" вызывает у меня нервный тик вместо приятных ассоциаций.
Вот так. Не жду, что все меня поддержат, но точно знаю, что не одна я такая брезгливая =). Всем спасибо за внимание!
С уважением, Panthere