Доллар Поинт, штат Калифорния, США, 21 октября 1996 года, 07:00.
Гарри очнулся от неприятного ощущения ледяной воды, льющейся ему на голову, которая просто раскалывалась от нещадной боли. Он кое как со стоном разлепил глаза и попытался ощупать затылок, по которому пришёлся удар, но не смог, ибо руки были крепко связаны где-то за спиной. Гарри резко поднял голову и огляделся.
Это был подвал какого-то дома. Чистый, хорошо освещённый подвал с целой кучей различных плотницких и слесарных инструментов. Каменные стены, деревянный пол. Верстак, кульман и несколько станков. И посреди всего этого сидел он, Гарри, крепко накрепко привязанный к массивному стулу, а напротив него стояли два человека. Один из них был тем самым старичком, вырубившим его. Сухонький, низенький мужчина с впечатляющей лысиной не отрываясь сверлил Гарри злобным взглядом. Второй человек был полной противоположностью своему спутнику. Огромный крепкий мужик с густой чёрной бородой и суровым лицом. Он напоминал тех самых канонных байкеров из фильмов, разве что вместо кожаных штанов на нём были простецкие синие джинсы. Он флегматично смотрел на пленника, держа в руках полупустое ведро.
— Нил Шепард, — проскрипел старичок, бросив взгляд на верстак, где были разложены вещи из карманов Гарри. — Так вот как тебя зовут, умник. Я думаю, ты догадываешься, почему ты здесь и в таком положении?
— Кто вы такие? — спросил Гарри, понимая, что, возможно, это и есть тот самый мистер Беннет. — Что вам от меня надо?
— Не валяй дурака, — оскалился старичок, окидывая юношу свирепым взглядом. — Я прекрасно разглядел тебя в нашу прошлую встречу. Где ты оставил прибор? Отвечай!
— Какой прибор? Вы о чём вообще? — юноша несколько раз дёрнулся, в отчаянной попытке освободить руки.
Бородатый мужик хмыкнул и двинул Гарри по печени. Ударил с такой силой, что юноша опрокинулся вместе со стулом.
— Сиди смирно, шкет, пока кости не переломал, — пробасил мужик, без малейшего напряжения возвращая судорожно глотающего воздух пленника в прежнее положение.
— Прибор! Тот самый прибор, который ты у меня украл! — глаза старичка вспыхнули фанатичным огнём. — Ты его украл, и ты скажешь мне, где он сейчас! Ну же, говори!
— Уважаемый, я вообще не понимаю, о чём вы говорите, — прохрипел Гарри. — На днях я потерял память и осознал себя только пару дней назад.
— Отпираешься, значит? — покачал головой старик. — Знаешь, Шепард, зря ты спалил мой дом. Я бы без затей напоил тебя сывороткой, задал нужные вопросы и в Америке стало бы на одного деревенского дурачка больше. Но, к сожалению, у меня практически нет времени и приходится действовать грубо... — старик зло усмехнулся и посмотрел на своего спутника: — Отто, мне плевать, что ты с ним сделаешь, но ответ мне нужен как можно быстрее. Узнай где прибор!
— Всё будет путём, шеф, — кивнул громила.
— Я буду наверху, — с этими словами Беннет развернулся и медленно поднялся по лестнице.
Хлопнула дверь, и в подвале воцарилась тишина. Гарри и Отто сверлили друг друга глазами. И если первый смотрел с большой долей опасения, второй флегматично рассматривал юношу, словно примериваясь с чего бы начать скучную и надоевшую работу.
— Итак, вопрос ты слышал. Отвечай или тебе не понравится, что я с тобой сотворю.
— Я же сказал: я потерял память, — чуть ли не по слогам ответил Гарри.
— Жаль, придётся помочь тебе вспомнить, — вздохнул громила и отвернулся к верстаку.
— Сто тысяч баксов. Ты меня отпускаешь, и я даю тебе сотню штук, — попытался договориться Гарри.
— Вот как? Тогда у меня к тебе уже два вопроса: где прибор и где деньги? — хмыкнул Отто, поворачиваясь к юноше.
В руках он держал металлический баллончик, на который накручивал какое-то приспособление, похожее на пистолет. Щелчок, и из дула этой конструкции с характерным реактивным шипением вырвалось тонкая струя голубого пламени.
— Если не хочешь, чтобы я прожёг тебе, скажем, ногу, придётся отвечать.
Мужик подкрутил подачу газа и направил четырёхдюймовую струю огня в лицо пленника. Гарри в панике дёрнулся всем телом и снова упал на пол. Его снова подняли.
— Будешь молчать?
— Я же сказал, драть тебя в сраку, я не помню! — выкрикнул Гарри, с ужасом следя за горелкой в руках громилы.
— Упорствуешь, — неприятно усмехнулся Отто, придержал стул и ткнул горелкой в бедро.
Гарри почувствовал ужасный обжигающий жар. В нос ударил запах прогорающей ткани и, что ещё страшнее, запах горящей плоти. Он заорал, кроя громилу матом, панически дёрнулся, всеми фибрами души желая оказаться подальше от этого пламени, и... почувствовал, как его протаскивает через какую-то узкую резиновую трубу.
— Твою же мать, какого чёрта?!
Гарри быстро огляделся и понял, что стоит за спиной Отто, который ошеломлённо пялится на пустой стул. Бывший пленник схватил с верстака гвоздодёр и со всей дури в прыжке ударил им по затылку громилы. Что-то хрустнуло, тот глухо вякнул и рухнул на пол. Горелка вылетела у него из руки, упала, и вместо узкого голубого пламени из неё начали вырываться большие клубы жёлтого огня. Гарри кинулся к ведру и вылил остатки воды на свою обожжённую ногу.
— Боже, да сохрани спонтанную аппарацию! — с неимоверным облегчением простонал Гарри, хромая к верстаку за своими вещами.
Засунув в карман брюк документы и ключи от машины, Гарри, глухо матерясь сквозь зубы, поднялся по лестнице и осторожно открыл дверь. Дом был погружён в тишину. Юноша прокрался к окну и только было собрался открыть его, как за спиной раздался какой-то странный металлический лязг.
Гарри резко обернулся и уставился на Беннета. Потом посмотрел на ружьё в его руках и сглотнул.
— Шустрый, — с ненавистью проскрипел старик. — Ну, ничего, мы это поправим.
Поттер уловил движение ствола и, не будь дурак, отпрыгнул в сторону. Через секунду грохнул выстрел, пол разлетелся щепками, а Гарри рванул дальше по коридору. Услышав за спиной треск перезарядки, он в панике огляделся и в шикарнейшем прыжке рыбкой вылетел в окно. Грохнул ещё один выстрел, но Гарри в доме уже не было, он катился вниз по крутому склону, прикрывая голову окровавленными руками.
— Шепард, стой, сука! Пристрелю, как собаку! — раздался крик Беннета.
Гарри кое-как поднялся на ноги и ринулся вниз, туда, где через просветы между деревьями виднелась серая полоса асфальта. Выбежав на дорогу, он огляделся и бросился наперерез коричневому кадиллаку. Тот взвизгнул тормозами и остановился. Гарри рванул заднюю дверцу, запрыгнул внутрь и поторопил водителя:
— Поехали, поехали, поехали!
Машина дёрнулась и покатила дальше по дороге. Гарри расслабленно откинулся на сидении и закрыл глаза, пытаясь восстановить дыхание.
— Что, парень, папаша с дочкой застукал? — раздался добродушный басок.
Гарри открыл глаза и посмотрел на водителя. За рулём сидел полноватый мужчина лет сорока и, посмеиваясь, разглядывал через зеркало заднего вида бледного потрёпанного паренька, который запрыгнул в его машину.
— Ага, застукал, — кивнул Гарри, закатывая рукава рубашки и осматривая порезанные стеклом руки. — Вон, даже через окно пришлось уходить.
— Бывает. За мной, помню, по молодости и с ружьём гонялись, — ностальгически протянул мужчина. — Куда тебе, парень?
Машина неслась по улочкам Доллар Поинт, водитель предавался воспоминаниям о своей бурной молодости, а Гарри расслабленно растёкся по сидению. На него навалился такой отходняк, что не было сил даже отвечать на подколки мужчины. У него снова разболелась голова, саднили порезанные руки и адски болел ожог от горелки. Гарри боялся не то что посмотреть, а даже и подумать о том, что стало с его ногой.
— Эй, парень, приехали.
Гарри кое как разлепил глаза, поблагодарил водителя и, по-другому не скажешь, просто вывалился из машины. После чего тяжело вздохнул и попытался взять себя в руки. Как бы плохо ему не было, первым делом следовало свалить из города, а разобраться со всеми повреждениями можно будет и потом.