Внезапный порыв ветра застает путников на дороге, которая петляет по болотистой земле. Ветер сдувает головной убор – путник тщетно пытается поймать ее. Листы бумаги разлетаются из рюкзака женщины – они разлетаются по пейзажу. Мужчины держатся за головные уборы – они пригнулись, пытаясь сопротивляться стихии. Дерево сгибается под порывами ветра – его листья разлетаются по ветру. Другие путешественники стоят лицом к ветру, низко пригнувшись, чтобы было немного легче противостоять ему — они цепляются за шляпы. Эдзири, станция на дороге Текиде, была расположена на западной стороне порта Симидзу. Город славился красивым сосновым лесом Михо (Miho no Matsubara) у подножия горы Фудзи. Характерная сосновая роща была изображена на картинах с периода Муромати (1392-1573) и описана в вака и хайку многочисленными поэтами. Однако на этой гравюре Хокусай решил изобразить неприметное место в Эдзири, где извивающаяся дорога вьется через болото, и сосредоточился на мгновении ситуации, вызванной порыво