Внезапный порыв ветра застает путников на дороге, которая петляет по болотистой земле.
Ветер сдувает головной убор – путник тщетно пытается поймать ее. Листы бумаги разлетаются из рюкзака женщины – они разлетаются по пейзажу. Мужчины держатся за головные уборы – они пригнулись, пытаясь сопротивляться стихии. Дерево сгибается под порывами ветра – его листья разлетаются по ветру. Другие путешественники стоят лицом к ветру, низко пригнувшись, чтобы было немного легче противостоять ему — они цепляются за шляпы.
Эдзири, станция на дороге Текиде, была расположена на западной стороне порта Симидзу. Город славился красивым сосновым лесом Михо (Miho no Matsubara) у подножия горы Фудзи. Характерная сосновая роща была изображена на картинах с периода Муромати (1392-1573) и описана в вака и хайку многочисленными поэтами. Однако на этой гравюре Хокусай решил изобразить неприметное место в Эдзири, где извивающаяся дорога вьется через болото, и сосредоточился на мгновении ситуации, вызванной порывом ветра.
Фудзи стоит белый и непоколебимый, не затронутый ни ветром, ни человеческой драмой. Этой картиной Хокусай возвращается к теме незащищенности человека перед лицом мощных природных сил, изображая группу путешественников, сталкивающихся с сильными ветрами. Чтобы подчеркнуть пустынность равнины, а также ощущение движения на переднем плане, Хокусай ограничил цветовую палитру и сделал эфемерную гору Фудзи лишь контурной линией.
Эта картина Хокусая передает движение стихии, ее динамику. Эта картина про движение, как базовый принцип существования природы. Эмоция – прилив энергии, движение как основание.