Найти тему
elentirmo

Сериал "Коллекция", серия 244

И вновь ваш любимый сериал на ваших любимых мониторах. В этой серии вы увидите...

"Уральский следопыт" №12/1992.

В начале 1990-х знаменитый журнал много внимания уделял творчеству Толкина (смотри например серии 212 и 229), в том числе и в ежегодных "заочно-КЛФовских" викторинах "Фантастика под микроскопом". О чем есть упоминание в подведении итогов викторины за 1992 год на странице 37. Одна из загадываемых в январском номере цитат была взята из "Хранителей" Д.Р.Р. Толкиена (sic!). Но главным толкиновским материалом, опубликованном в это предновогоднем номере журнала является подборка стихов Толкина из сборника "Приключения Тома Бомбадила" в переводе А. Застырца. Подборка озаглавлена "Как в песнях эльфийских поется...", а вошли в нее "Фаститокалон", "Мьюлипсы", "Человек с Луны", "Последний корабль" и "Принцесса Ми". Ни одно опубликованное стихотворение не имеет названия. Перевод, кстати, довольно неплох. Только у некоторых стихов ритмика не оригинальная. После стихотворений дается анонс книги сказок, песен, баллад и драматургии, которая должна выйти в 1993 году в ТО "Уральский рынок". Она и вышла. Книгу мы смотрели в серии 183. Она сейчас является библиографической редкостью, а цена на черном рынке доходит до тысячи и выше.

Когда я впервые в декабре 1992 года прочел эти стихи (а следует учесть, что "инвекторные" "Приключения Тома Бомбадила" (серия 23) тогда только-только появились в продаже, но мной куплены не были), то был поражен. Сколько еще неизвестного нас ждало впереди, когда тексты Толкина все же переведут на русский язык! Но надежда на то, что уральское издание достигнет Иванова, была очень слабой. Некоторые особо понравившиеся стихотворения я аккуратно переписал на листочки, а журнал сдал обратно в библиотеку. Листочки храню до сих пор...

За поимку журнала выражаю благодарность А. Кудряшову.