Найти тему
elentirmo

Сериал "Коллекция", серия 249

И снова отправимся в солнечную... Испанию? Нет! Дальше, намного дальше. В Аргентину!

J.R.R. Tolkien "El Señor de los Anillos. I. La Comunidad del Anillo" (Дж.Р.Р. Толкин "Властелин Колец. Братство Кольца").

В серии 124 мы знакомились с потрясающе прекрасным изданием "Властелина Колец" на испанском языке. Выпущено оно было издательством "Минотавр". А эта небольшая книга в золоченой обложке и слабым блоком, хотя и принадлежит "Минотавру", однако напечатана была в Аргентине и для Аргентины - у издательства есть свои представительства в странах Южной Америки. Книга прекрасно оформлена, только вместо рисунков А. Ли в ней обложечная иллюстрация Дж. Хоу. В остальном оформление очень схожее. Но есть особенности. Бумага чуть желтоватая, шрифт мельче и плотнее. Книга начинается Заклятием Кольца, и далее - Пролог. Никакого авторского предисловия нет. Текст того же переводчика - Луиса Доменека. После Пролога есть карта Шира на испанском. Надпись на Кольце, царапки Гэндальфа, Врата Мории с испанским текстом, могила Балина - все это есть. В конце - анонс следующих частей, общая карта Средиземья и ее четыре части в крупном масштабе. На задней обложке - мнения критиков о книге (Льюиса и Стейнера).

Наконец-то в моей коллекции появился экземпляр из Южной Америки. За такой подарок я премного благодарен замечательному человеку, которая, пусть и редко, но преподносит мне вот такие очень приятные сюрпризы. И вот сейчас, в эти дни, она живет и работает в Аргентине. Это же классно! Есть только один маленький недостаток у книги - это всего лишь один том из трех. Но, согласитесь, это такая мелочь! Спасибо, Елена Александровна!

Кстати, о прочтении книги. На работе мы попробовали поиграть - угадывали о чем идет речь. Я читал (в силу своего знания о произношении) текст на испанском, а коллеги пытались перевести его на русский или хотя бы понять смысл. В общем-то для знакомых с текстом книги на русском никакой проблемы в переводе не было - многие испанские слова идут из латыни и хорошо знакомы людям с высшим образованием как интернациональные.