В нашем языке есть две проблемы, осложняющие общение. ПЕРВАЯ ПРОБЛЕМА Наличие двух похожих местоимений "ты" и "вы". В английском языке есть только одно местоимение для всех случаев "you". Нам же приходится каждый раз думать: "Этому человеку я должен говорить "ты" или "вы"? Когда и как перейти на "ты"?" Но язык изменить мы не можем. Приходится с этим жить. И терпеть неудобства. ВТОРАЯ ПРОБЛЕМА С ней можно бороться. Это наличие отчеств. Согласитесь, между людьми, которые общаются на "вы" и по имени отчеству огромная пропасть и дистанция. Непреодолимая. А хуже всего, когда один человек в общении уважительно обращается на "вы", а другой (типа более уважаемый, например начальник или учитель) бессовестно тыкает. Отчества надо упразднить в общении. Все вечно их забывают, они длинные, произносить их неудобно. И не дай бог перепутаешь - обида до конца жизни. Я люблю общаться на "вы", но по полному имени (Василий, Мария). Обращаюсь на "вы" ко всем. И к тем, кто старше, и к тем, кто младше меня.