Найти тему

5 СЛОВ, КОТОРЫЕ ТЫ ПЕРЕВОДИШЬ НЕПРАВИЛЬНО

Очень часто мы допускаем ошибки при переводе английский слов на русский язык. Поэтому сегодня мы разберем 5 слов, чтобы впредь не допускать подобные ошибки.
Погнали!

DESK

Desk- парта. Многие думают, что desk переводится, как "доска". НО будьте предельно внимательны

ARGUMENT

Многие переводят данное слово, как "аргумент". Но чаще это слово используется, как "спор" или "дискуссия".

NOTEBOOK

Часто notebook люди воспринимают, как "ноутбук", но на самом деле это просто тетрадь. Ноутбук на английском будет laptop.

-2

MAGAZINE

Данная ошибка больше свойственна начинающим. Многие переводят это слово, как "магазин", однако правильно следует переводить, как "журнал".
Магазин на английском будет "shop".

-3

SEX

На самом деле слово "sex" с английского переводится, как пол. Либо женский (female), либо мужской "male"

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц