У каждой книги есть свой читатель. Назовем это целевой аудиторией. Так вот я не принадлежу к целевой аудитории этой книги. Она написана для тех, кто может прочувствовать всю силу фраз: "При виде этой старой машины я почувствовала, как возбуждение волной прокатилось по моему телу" (в жизни такого не испытывала, бывало, конечно, по молодости легкая рябь пробежит по поверхности души от вида объект страсти роковой, но чтобы так ... Нет, не понять мне) ; " Оуэн стоял совсем близко, и мне казалось, что пространство вокруг нас съежилось до предела. Кровь бросилась мне в голову, руки покрылись гусиной кожей, а сад цветы поплыли перед глазами" (не бросалось, не покрывалось, не плыло - жизнь прожита зря); "Оуэн внимательно наблюдал за моим лицом, и от него, несомненно, не укрылись отразившиеся на нем чувства. Радость. Счастье. Тоска. Любовь. <....> Все это Оуэн сейчас разглядел в моих глазах, и не только в глазах." ( тут сам-то порой не знаешь, что испытываешь, а чтобы вот так - быть уверенной, что другой человек мгновенно отсканировал твое лицо и не только - не скрою, хотелось бы и мне так, но увы). Это про то, КАК написано, хотя не исключаю, что это стиль переводчика - кто знает, быть может в оригинале это шедевр психологической прозы.
Теперь немного про то, О ЧЕМ эта история. Кто смотрел фильм "Практическая магия" с Николь Кидман и Сандрой Буллок, тот (немного разочаруется в книге, потому что фильм лучше) поймет сюжет. Сверхспособности - чтение ауры, телепатия "общение без слов", внушение, предвидение - и то, как живется людям с этими способностями. История начинается с того, что 8-летняя девочка (Кассандрой ее зовут - а как иначе) видит вещий сон о смерти матери. Сюжетная линия разворачивается на протяжении 5-ти дней, которые есть у героев на решение проблемы. Параллельно автор затрагивает темы алкоголизма, домашнего насилия, абьюза.
Вполне допускаю, что снятый по этой книге фильм в стиле "Практической магии" мне бы понравился.