И вот из солнечной Украины мы перемещаемся в яркую Армению. Яркую - потому что там сейчас холодно и кругом лежит снег, ярко искрящийся под лучами кавказского солнца. Сегодня, в нашем сериале, мы посмотрим очень интересную серию - армянскую. И она будет не менее крутой, чем грузинская. И если уж грузинская письменность напоминает тенгвар, то армянская - тем более. Итак, поехали? Ջ.Ռ.Ռ. Թոլքին Հոբիթը (Дж.Р.Р. Толкин "Хоббит"), 2014 г., 352 с. Почему-то только "Хоббит", без "Туда и обратно". Вместе с грузинским изданием "ВК" это будет самая нечитаемая книга в коллекции. И если в грузинском еще можно как-то отождествить закорючки со звуками, то здесь, не в обиду армянам, все буквы на одно лицо: ш, и, п, р. Шипр в общем). И это прекрасно! Какое разнообразие шрифтов в коллекции! Давайте же заглянем внутрь книги, которая прекрасно издана издательством "Антарес": черный гладкий переплет с серебряными буквами, четкий шрифт на шершавой чуть рыхлой бумаге с приятным запахом... Внутри мы видим две