Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Иностранный опыт: XTWERK GIRLS в Китае

Как гастролировать по Азии со своим шоу. Гастроли русских танцоров по Азии постепенно набирают популярность. Местная публика тепло встречает зарубежных артистов. Для самих танцоров такие поездки — возможность не только заработать и получить интересный профессиональный опыт, но и отправиться в путешествие (не отрываясь от работы). Участницы команды XTWERK GIRLS неожиданно для себя получили предложение отправиться в тур по городам Китая. Своими впечатлениями от гастролей танцовщицы booty dance поделились с WLD. Команда появилась так: Юля Luna T и Полина Hey Po открыли XDance Studio. В это же время появилась команда, в которую вошли также ученицы Юли и Полины. Видео девушек собирали множество просмотров на Youtube, а танцовщиц приглашали в телевизионные и радио шоу. Например, XTWERK GIRLS доказали Ивану Урганту, что и русская музыка прекрасно подходит для booty dance. Девушки известны прежде всего как исполнительницы booty dance (не даром большую часть занятий в школе отводят на освоение

Как гастролировать по Азии со своим шоу.

Гастроли русских танцоров по Азии постепенно набирают популярность. Местная публика тепло встречает зарубежных артистов. Для самих танцоров такие поездки — возможность не только заработать и получить интересный профессиональный опыт, но и отправиться в путешествие (не отрываясь от работы). Участницы команды XTWERK GIRLS неожиданно для себя получили предложение отправиться в тур по городам Китая. Своими впечатлениями от гастролей танцовщицы booty dance поделились с WLD.

Команда появилась так: Юля Luna T и Полина Hey Po открыли XDance Studio. В это же время появилась команда, в которую вошли также ученицы Юли и Полины. Видео девушек собирали множество просмотров на Youtube, а танцовщиц приглашали в телевизионные и радио шоу.

Например, XTWERK GIRLS доказали Ивану Урганту, что и русская музыка прекрасно подходит для booty dance.

Девушки известны прежде всего как исполнительницы booty dance (не даром большую часть занятий в школе отводят на освоение различных трясок и шейков), но на одном направлении они не зацикливаются. Фишка комьюнити в том, что они мискуют тверк с другими стилями. «Просто «трясти попой» становится неинтересно, — рассказывает Юля Luna T. — Возникает вопрос: «А что с этим можно еще сделать?» И, как оказалось, много чего! Может быть, для многих это будет открытием, но twerk можно танцевать под любую музыку и замешивать практически с любым направлением, впрочем, как и любой стиль».

Возможно именно благодаря своей оригинальности XTWERK GIRLS получили шанс съездить на свои первые зарубежные гастроли. Трудолюбие и желание быть замеченными тоже сыграли не последнюю роль. Шоу-номера, мастер-классы, а также регулярные занятия в собственной студии… В итоге в список достижений можно занести еще один пункт: гастроли по городам Китая. Во время одного из выступлений в Москве танцовщиц заметил представитель агентства, которое занимается подобными турами, и предложил выступить в нескольких городах Китая. «Безусловно, было немного не по себе от такого неожиданного предложения, — делится впечатлениями Полина Hey Po. — Но в итоге, взвесив все плюсы и минусы, мы решили попробовать, это ведь очень интересный опыт. Спустя 2 месяца после знакомства, мы уже подписывали контракт, готовили новые костюмы и новое шоу».

Агентство заранее оплатило билеты для девушек, номера в гостиницах, а на месте все вопросы решал англоговорящий менеджер. Кстати, в ночных клубах XTWERKGIRLS сопровождала охрана.

За 30 дней напряженного тура девушки посетили 10 городов. «Наш график строился следующим образом: приехали в город, заселились в гостиницу, пошли на чек в клуб, потом обед, вернулись в гостиницу собираться на шоу, выступление. Чаще всего мы были в городах по 2-3 дня, поэтому днём у нас было много свободного времени, мы гуляли и всегда старались найти какие-то парки и интересные места», — рассказывает Полина.

XTWERK GIRLS были в центре внимания везде, где появлялись. Им делали комплименты, просили с ними сфотографироваться. Это неудивительно, ведь русских в Китае любят. Восхищение славянской внешностью — нормальная практика, что подтвердили и танцоры из России, которые долгое время работают в Китае.

-2

Мастер-классы не входили в программу, но мы не могли не узнать, как относятся к booty dance в Азии. «Тверк только начинает появляться в Китае», — рассказывает об отношении к booty dance Полина. - Как мы поняли, тогда XTWERK GIRLS были первыми twerk-шоу. Соответственно, никто не знал, как на это отреагирует публика: понравится или нет? Мы могли взорвать танцпол или упасть в грязь лицом. Но все сложилось успешно, нас очень хорошо приняли, мы понравились!

Сами девушки удивлялись тому, на каком уровне находится сфера развлечений в Китае. «Что такое ночной клуб в России? Прийти, потанцевать, послушать музыку, напиться, с кем-то познакомиться. В Китае же ночные клубы превращаются в театры, на сцене каждые полчаса что-то происходит: выступление команд китайских танцоров, шоу приглашённых зарубежных танцоров (например, мы), танцовщицы go-go на стойках — постоянный экшн. Самое крутое во всем этом — это роль танцора в этой сфере. Работа хорошо оплачивается, она постоянная и надежная. В то же время, ты занимаешься любимым делом», — говорят девушки.

В восхищении от уровня китайской индустрии развлечений XTWERK GIRLS отправились на новые гастроли.